Украинцы. Кто такие украинцы

В Восточной Европе расположено Украинское государство. Эта страна граничит с Белоруссией, Польшей, Словакией, Венгрией, Румынией, Молдавией и Россией. Имеет выход к Черному и Азовскому морям.

В древние времена нынешние украинцы назывались малороссы и русины. Украинская народность берет свое начало у восточных славян. Украинцы живут в основном на своих территориях. Но в некоторых странах все же можно встретить представителей этой народности: В России, США, Канаде и других государствах.

Полещуки, бойки, гуцулы, лемки - все эти этнографические группы относятся к украинской народности.

Народы, населяющие Украину


На сегодняшний день основным населением Украины являются сами украинцы и русские. Также на украинских территориях проживают белорусы, молдаване, татары, болгары, венгры, румыны и поляки.

Кроме этого, некоторые украинцы проживают на иностранных территориях: в Канаде, Казахстане, Молдавии, Румынии, Бразилии, Аргентине и Австралии.

Украинскую народность также составляют зарубежные русины - словаки, сербы, американцы и канадцы. Также на Украине проживает много гуцулов.

Современная Украина долгое время включала в себя славяноязычные и ираноязычные народы. Постепенно иранцы были выселены турками. Также некоторое время тут жили и германцы. Но дольше всех на украинских землях прожили греки, армяне и евреи.

В советские времена состав населения Украины несколько изменился - евреи, поляки, немцы, татары начали покидать территории Украины, и в это же время туда начал переезжать русский народ.

Этническая структура Украины менялась под воздействием как внешних, так и внутренних факторов - вероисповедание, различия в уровнях жизни, исторических событий и внешней политики.

Культура и быт Украины

Украинская жизнь полна красочности и религиозности. Туристы всегда восхищались красотами природы этих мест и характером народа.

Главной особенностью украинской народности является любовь к труду и сельскому хозяйству. Эта черта появилась еще в древние времена, ведь украинский народ всегда зависел от сельскохозяйственного года.

То, что во многих странах является традицией или обычаем, для украинцев обыденность и повседневность. Например, народные песнопения. Людям просто необходимо развлекать себя, работая на полях.

Если говорить о национальной одежде, то мужской наряд не сравнится в яркости и красоте с женским. Красивая сорочка с вышивкой подпоясывается поясом-кромкой. Поверх этого надевается бархатная или шелковая корсетка и вышитый фартук. Одежда украшается разноцветными лентами, придающими особую красочность наряду. Головной убор имеет особое значение - незамужние женщины носили цветочный венок, замужние - высокий очипок, прикрывающий волосы.

Мужской костюм выглядит намного проще женского: длинная рубаха, шаровары, безрукавка и длинный пояс.

Семья на Украине имеет большое значение. Поэтому украинцу соблюдают все правила бракосочетания и семейной жизни.

Традиции и обычаи в Украине

Украинцы всегда чтили и уважали традиции своих предков. И даже после принятия христианства, они смогли соединить свое прошлое с настоящим.

Говоря о религиозных традициях, стоит отметить Рождество, Масленицу, Пасху, Троицу и Ивана Купала.

Рождество на Украине начинается с празднования Святвечера 6 января. В этот день люди готовят кутю и узвар. А на Рождество каждая семья накрывает праздничный стол, переполненный мясными блюдами.

Одним из Рождественских обычаев являются колядки. Колядники ходят по домам и собирают подарки и гостинцы. Они распределяют между собой роли - береза, латковой, казначей, хлебоноша, звездарь, танцор и т.п.

Масленица является еще дохристианским праздником. Он проводится в честь окончания зимы и наступления теплых дней. Сегодня этот праздник проводится за неделю до Великого поста. Как правило, в эти дни люди готовят блины с различными начинками, угощают друг друга, сжигая чучело Зимы.

Пасхальный обычай - красить куриные яйца и печь куличи. Люди встречают друг друга словами: "Христос Воскрес!", а в ответ слышат: "Воистину воскрес!".

Праздник Троицы отмечается 3 дня. Зеленое воскресенье - это день, когда девушки проводят обряды гаданий. Считается, что в этот день предсказания сбываются. Клетчатый понедельник - день освящения полей от пожаров, града и неурожая. Третий день - Богодухов день. В этот день девушки проводят различные игры.

Праздник Ивана Купала славится своей мистикой. Говорят, что в этот день можно услышать разговоры нечисти. А если искупаться в источнике или выпить росы, то с человека смывается весь негатив.

"Украинцы - это изначально не национальность, а географическое определение", - пишет сайт regnum.ru

Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы"

1. Как и когда появилось слово "Украина" ?

"Оукраинами" ("украинами", "украйнами") с XII по XVII вв. именовали различные пограничные земли Руси. В Ипатьевской летописи под 6695 (1187) годом упоминается переяславская "оукраина", под 6697 (1189) годом. - галицкая "оукраина", под 6721 (1213) - перечисляются пограничные города этой галицкой "оукраины": Брест, Угровск, Верещин, Столп, Комов. В I Псковской летописи под 6779 (1271) - говорится о сёлах псковской "украины". В русско-литовских договорах XV в. упоминаются "вкраинъные места", "Украiные места", "Вкраиныи места", под которыми понимаются Смоленск, Любутск, Мценск. В договоре двух рязанских князей 1496 г. названы "наши села в Мордве на Цне и на Украине". В отношении московско-крымской границы с конца XV в. также говорилось: "Украина", "Наши украины", "наши украинные места". В 1571 г. была составлена "Роспись сторожам из украиных городов от польския украины по Сосне, по Дону, по Мече и по иным речкам". Наряду с "татарскими украинами" существовали также "казанская украина" и "немецкая украина". Документы конца XVI в. сообщают об "украинской службе" московских служилых людей: "А украинским воеводам всем во всех украинских городех государь велел стоять по своим местом по прежней росписи и в сход им быть по прежней росписи по полком; а как будет приход воинских людей на государевы украины, и государь велел быти в передовом в украинском полку". В российском законодательстве XVII в. часто упоминаются "Украйна", "Украйные городы", "Государевы Украйны", "Наши Украйны", "Украйные/Украинские городы дикого поля", "Украйнские городы", говорится о пребывании воинских людей "на Государевой службе на Украйне". Понятие это - крайне широкое: "...в Сибирь и в Астрахань и в иные дальние Украинные городы". Однако в Московском государстве с рубежа XV-XVI вв. существовала и Украйна в узком смысле слова - окская Украйна ("Украина за Окой", "крымская украина"). В российском законодательстве XVI-XVII вв. неоднократно приводится список городов такой Украйны: Тула, Кашира, Крапивна, Алексин, Серпухов, Торуса, Одоев. Наряду с ней существовала и Слободская Украйна Московского государства.

В конце XVI - I половине XVII в. словом "Украина" в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья - центральные области современной Украины. В польских источниках (королевских и гетманских универсалах) упоминаются "замки и места наши Украйные", "места и местечки Украинные", "Украина Киевская". В российском законодательстве XVII в. фигурирует "Украйна Малороссийская", "Украйна, которая зовется Малою Россией", правобережье Днепра именовалось "Польской Украйной". Малороссия и Слободская Украйна в российском законодательстве четко разделялись: "Малороссийских городов жители приезжают в Московское государство и в Украинные городы..."

2. Как именовали жителей пограничных украин ?

В Ипатьевской летописи под 6776 (1268) г. упоминаются жители польского пограничья - "Ляхове оукраиняне" ("...и зане весть бяхоуть подали им Ляхове оукраиняне"). В русско-литовских договорах и посольских документах середины XV - I трети XVI вв. называются "вкраинъные люди", "Украиные наши люди", "украинные слуги", "украинные люди", "украинники", т.е. жители Смоленска, Любутска, Мценска. В польских документах с конца XVI в. значатся "старосты наши Украйные", "паны воеводы и старосты Украинные", "люди Украинные", "обыватели Украинные", "Козаки Украинные", "Украинные сенаторы". В таком именовании не было никакого этнического оттенка. В документах также упоминаются "Украинские ратные люди" и "Украинные места" Крымского ханства.

Жители Руси по-прежнему именовали себя русскими, так же их именовали и иноплеменники. В польских и русских источниках того же времени называются "церкви Русские" в Луцке, "Духовенство Руское" и "релия [религия, вера] Руская", а также "народ наш Руский" (тут же - "обыватели тутейшие Украинные"), "Русин", "Люди Рускiе", "Руские люди". В тексте Гадячского договора Выговского с Польшей говорится о населении Украины как о "народе Руском" и "россиянах". Подданные Московского государства именовались так же: "Руские люди", "твои великого государя ратные люди, Руские и Черкасы".

3. Где и как впервые стало употребляться слово "украинцы" ?

В Московском государстве "украинцами" изначально называли воинских людей (пограничников), несших службу на окской Украйне - в Верхнем и Среднем Поочье - против крымцев. В марте 1648 г. московский думный дьяк Иван Гавренёв написал в Разрядный приказ записку о приготовлении к докладу ряда дел, в которой, в частности, под шестым пунктом было кратко сказано: "Украинцев, кто зачем живет, не держать и их отпустить". Слово "украинцы" думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось. Что оно означало, становится ясно из последующих документов. Весной 1648 г. в связи со слухами о грядущем нападении крымцев на московские границы был объявлен сбор воинских людей украинных городов - Тулы, Каширы, Козлова, Тарусы, Белева, Брянска, Карачева, Мценска. В наказе воеводам Буйносову-Ростовскому и Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренёва, в частности, было сказано: "...в те города воеводам отписать же, чтоб воеводы детей боярских и дворян и всяких служилых людей на государеву службу выслали к ним тотчас". На службе Московского государства в 1648 г. уже состояли малороссийские казаки, но они именовались не "украинцами", а "черкасами" (о них также говорится в записке Гавренёва).

Употребление слова "украинцы" в Московском государстве не позднее II половины XVI в. видно из того, что в рязанских платежных книгах 1594-1597 гг. упоминаются Украинцовы - дворяне Каменского стана Пронского уезда. В грамоте 1607 г. упоминается служилый человек сын Украинцов, получивший от царя поместье в Ряжском уезде (современная Рязанская область). Хорошо известен также думный дьяк Е.И. Украинцев (правильнее: Украинцов; 1641-1708), подписавший в 1700 г. Константинопольский мирный договор России с Османской империей. В 1694 г. Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI в. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был "испомещен на Рязани", то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище "Украинец", а затем и фамилия "Украинцовы". Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 гг., а правнук - в грамоте 1607 г.

Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. в связи с частыми набегами крымцев. В 1492 г. "приходили тотаровя на украину на олексинские места". "Воеводы украинные и люди", успешно отразившие крымский набег "на великого князя украйну на тульские места", упоминаются уже в грамоте 1517 г. Против крымцев в 1507-1531 гг. в Туле, Кашире, Зарайске, Коломне были возведены крепости, размещены постоянные гарнизоны, украинным дворянам раздавались поместья. В 1541-1542 гг. активные боевые действия развернулись восточнее - под Пронском (на Рязанщине), что могло привести к переводу туда части украинных дворян.

Во II половине XVII в. служилые люди окской Украйны - "Украинцы дети боярские" и "Украинцы дворяне" - упоминаются в российском законодательстве весьма часто. В Повести об Азовском сидении "украинцы" упоминаются в том же смысле ("ево государевы люди украиньцы", "воеводы государевы люди украинцы", "ево государевы люди руские украинцы"). В разрядной книге, переписанной во II половине XVII в., значилось: "А пришед царь в Крым перед ним в другой четверг по велице дни, а возился на Тонких водах, а под украинцов пустил мурз дву или трех с малыми людьми языков добывали и про царя и великого князя проведывали". Жителей Малороссии "украинцами" не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 г. фигурируют "Яким малороссиянин да Константин украинец".

По мере продвижения на юг российской границы слово "украинцы" с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 г. упоминает "Украинцов Азовской и Киевской губерний" - украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он четко отличает их от "Малороссийского народа". В 1731 г. на Слобожанщине стала создаваться Украинская линия, защищавшая российские границы от крымцев. Анонимный автор "Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах", участник похода 1736 г. против крымцев, писал о том, как татары сталкивались с "нашими легкими войсками (Запорожцами и Украинцами)". При Елизавете Петровне из "Украинцов" формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765 г. здесь была учреждена Слободская Украинская губерния (так именовалась Харьковская губерния в 1765-1780 и 1797-1835 гг.). В 1816-1819 гг. при Харьковском университете издавался весьма популярный "Украинский вестник".

4. Когда и в каком смысле слово "украинцы" впервые стало употребляться в Малороссии ?

В I половине - середине XVII в. слово "украинцы" (Ukraińców) употребляли поляки - так обозначались польские шляхтичи на Украине. М. Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651 г. в переводе с польского на современный украинский язык, в которых гетман употребляет термин "панове українці" для обозначения польских помещиков Украины. Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село (ныне - Львовская область) в польском документе 1644 г. упоминается некто с личным именем "Украинец" (Ukrainiec), а также "зять Украинца" (Ukraińców zięć). Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население "украинцами", таким образом, не были. С середины XVII в. этот термин из польских документов пропадает.

Во II половине XVII в. московские подданные изредка начинают употреблять слово "украинцы" в отношении малороссийского казачества. Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г., отмечали в донесении, что в польской столице они встретили шестерых посланцев гетмана Б. Хмельницкого, среди которых был "Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе". Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов "украинцем" был назван лишь один Лисичинский; таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, т.е. пользовались польской терминологией.

Хорватский выходец Ю. Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 гг. (было открыто и опубликовано лишь в 1859 г.), дважды употребляет слово "украинцы" как синоним слова "черкасы". Свой труд, позднее получивший название "Политика", Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке - смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово "украинцы" Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы (т.е. хорутане, или словенцы).

С последней трети XVII в. слово "украинцы" в отношении как казаков, так и слободских украинцев появляется и в отошедшей к Русскому государству части Малороссии - в промосковских кругах казачьей старшины и духовенства. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать "Пересторогу Украины" (1669 г.) - публицистический трактат, написанный, скорее всего, наказным киевским полковником В. Дворецким. "Украинцами" автор именует казаков Правобережной Украины, которым и адресовано послание (в качестве синонимов употребляются также "козаки", "панове козаки", "войска козацкие", "народ украинский"). В отношении всего малороссийского населения применяются понятия "народ рус(с)кий", "хртiяне русъкие", "русь" (ср. "москва и русь"; иногда понятия "Русь" и "русы" распространяется и на Московское государство). Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства. "Пересторога" была обнаружена в конце XIX в. в составе рукописного сборника Дворецких; сторонник пророссийской ориентации В. Дворецкий неоднократно бывал в Москве и получил там дворянство, именно в 1669 г. он бежал из-под ареста у гетмана Дорошенко, прибыл в российскую столицу, где имел аудиенцию у царя, и возвратился в Киев с жалованной грамотой. "Пересторога" вполне могла быть написана в Москве, стиль самого документа схож с расспросными речами Дворецкого, собственноручно написанными им в российской столице.

Единожды слово "украинцы" (в значении казаков) употреблено в "Кроинике о земле Польской" (1673 г.) игумена Киево-Михайловского Златоверхого монастыря Феодосия Софоновича, который был знаком с "Пересторогой". В письме архимандрита Новгорода-Северского Спасского монастыря Михаила Лежайского боярину А. Матвееву в 1675 г. сказано: "Не ведаю, за что порубежные воеводы наших Украинцов недавно изменниками зовут и некакую измену слышат, которую мы не видим; а если бы что было, я сам первой известил бы днем и ночью свету великому государю; изволь предварить, чтобы воеводы в таких мерах были опасны и таких вестей ненадобных не начинали и малороссийских войск не озлобляли; опасно, чтобы от малой искры большой огонь не запылал". Вполне очевидно, что архимандрит употребляет понятие, хорошо известное в Москве, и имеет в виду пограничных воинских людей (казаков) Украины.

В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена Петра и Мазепы, единственный раз были упомянут "Украинец породы Малороссийской" (в собирательном смысле), то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских "украинцах" шла в данном случае речь. Летопись С.В. Величко (составлена между 1720 и 1728 гг.) включает документ сомнительного происхождения, датируемый якобы 1662 г. - письмо запорожцев Ю. Хмельницкому. В документе содержатся следующие фразы: "Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны". "Украинцами" названы казаки обоих берегов Днепра. Население Малороссии в целом Величко именовал "народом козако-руським". В Лизогубовской летописи (по В.С. Иконникову - 1742 г.) были упомянуты "поднестряне и забужане и иные украинцы"; таким образом, "украинцами" здесь именовались казаки - воинские люди различных окраин Малороссии.

Выходец из известного малороссийского рода Я.М. Маркович (1776-1804) в своих "Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях" (СПб., 1798) писал, что территория "между реками Остром, Супоем, Днепром и Ворсклой" (т.е. Полтавщина и юг Черниговщины) "известна под именами Украины, Степи и Полей, отчего и тамошних жителей называют Украинцами, Степовиками и Полевиками". Маркович также называл их "степными Малороссиянами" и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король расселил против крымских татар "при обоих берегах Днепра". "От сих Козаков произошли и Украинцы, составлявшие прежде Малороссийское войско: остатки оного суть нынешние Козаки; но они уже не воины, а сельские жители", - отмечал Маркович. Он также сообщал, что эти "украинцы", хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами.

5. Когда "украинцами" начали называть всё население Украины-Малороссии ?

Выдающийся военный инженер генерал-майор А.И. Ригельман (1720-1789) - обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. в Малороссии и на Слободской Украйне - выйдя в отставку и на склоне лет поселившись под Черниговом, написал "Летописное повествование о Малой России и ее народе и козаках вообще" (1785-1786). Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование "украинцев". Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии. Понятия "украинцы" и "малороссияне", а также "Украина" и "Малороссия" использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям (в частности, Д.Н. Бантыш-Каменским в его "Истории Малой России"), однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана (П. Симоновский, С. Лукомский и др.) слово "украинцы" в таком значении не употреблял.

Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий (1761-1815) издал в 1795 г. в Париже на французском языке хрестоматию отрывков из античных и раннесредневековых писателей под названием "Историко-географические фрагменты о Скифии, Сарматии и славянах". Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые (эпизодически) использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания (les Uckrainiens, les Ukrainiens). По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. "Племена Галича и Владимира" (Галиции и Волыни) производились Потоцким от сарматов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила.

Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX в. продолжало употребляться в прежних значениях. Харьковский писатель И.И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А.С. Пушкин (вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой) именовали "украинцами" малороссийских казаков. В драме " " (1825) Г. Отрепьев говорит о себе: "И наконец из келии бежал / К украинцам, в их буйные курени, / Владеть конем и саблей научился..." (сцена "Ночь. Сад. Фонтан"). Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог (укрАинец ), в то время как в польском (по правилам польского ударения) - на предпоследний (украИнец ).

Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П.И. Пестель (1792-1826) в своей " " делил "народ русской" на пять "оттенков", различаемых, по его мнению, лишь "образом своего управления" (т.е. административным устройством): "россиян", "белорусцев", "русснаков", "малороссиян" и "украинцев". "Украинцы", как отмечал Пестель, населяют Харьковскую и Курскую губернию. Харьковский драматург Г.Ф. Квитка (Основьяненко) (1778-1843), племянник И.И. Квитки, в небольшом очерке "Украинцы" (1841) писал: "Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности..."

Расширительная трактовка использовалась достаточно случайно. К.Ф. Рылеев в набросках своей поэмы "Наливайко" (1824-1825) писал: "...Поляк, еврей и униат // Беспечно, буйственно пируют, // Все радостью оживлены; // Одни украинцы тоскуют...". Этот отрывок ("Весна") был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. молодой ученый-ботаник М.А. Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев". Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал "украинцев" особым этносом.

6. Когда под "украинцами" стали понимать отдельный славянский народ (этнос) ?

На рубеже 1845-1846 гг. в Киеве по инициативе молодого профессора Университета св. Владимира Н.И. Костомарова (ученика Максимовича) возникло "Кирилло-Мефодиевское братство", поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: "Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар". Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово "южно-руссы", противопоставленное им "северно-руссам с белоруссами". Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: "Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы". Именно с этого документа можно вести историю употребления слова "украинцы" в этническом смысле.

Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А.А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н.А. Ригельман (чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов) дружил с членами "Кирилло-Мефодиевского братства". В 1847 г. рукопись была напечатана в Москве О.М. Бодянским - еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию "Братья Украинцы", в которой говорилось следующее: "...Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Такими народами признаем: Великороссиян, Украинцев, Поляков, Чехов, Лужичан, Хорутан, Иллиро-сербов и Болгар. <...> Вот братья Украинцы, жители Украины обоих сторон Днепра, мы даем вам это размышление; прочитайте со вниманием и пусть каждый думает, как достигнуть этого, и как бы лучше сделать...". Оборот "обе стороны Днепра" часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова.

Интересна также эволюция употребления слова "украинцы" у другого участника "Братства" - П.А. Кулиша. В 1845 г. Кулиш (в тогдашнем написании: Кулеш) приступил к публикации в журнале "Современник" своего романа "Черная рада". В первоначальной версии (на русском языке) упоминались "Малороссийский народ", "Малороссияне", "Южно-Русский народ", "Украинский народ", присущий им "дух Русский", а также указывалось, что жители Украины - "Русские". "Украинцами" в романе, как повелось с конца XVII - XVIII вв., именовались малороссийские казаки. Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести "Огненный змей" содержалась следующая фраза: "Народная песня для Украинца имеет особенный смысл". Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова (родиной самого Кулиша) - на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно "козацкие песни".

Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом. С февраля этого года (то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского) он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе". В ней фигурировали "народ Южнорусский, или Малороссийский" и "Южноруссы, или Украинцы". Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от "севернорусских" отличается "языком, одеждою, обычаями и нравами", а история его начиналась еще с князя Аскольда. Интересно, что в последнем абзаце своего труда Кулиш все-таки отметил, что "козаки-поселяне, потомки городовых козаков <...> отличаются от прочих Украинцев чистотою народного типа". Однако употребление слова "украинцы" в этническом смысле в середине XIX в. было случайным и столь же искусственным, как и понятия "южноруссы". Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями.

В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Т.Г. Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами". При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан".

Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. писал: "В народной речи слово "украинец" не употреблялось и не употребляется в смысле народа; оно значит только обитателя края: будь он поляк, иудей - все равно: он украинец, если живет в Украйне; все равно, как, напр., казанец или саратовец значит жителя Казани или Саратова". Касаясь исторической традиции словоупотребления, историк, кроме того, отмечал: "Украина значила <...> вообще всякую окраину. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною". По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами".

Также сохранялось представление конца XVII - XVIII вв. о казацкой этимологии слова "украинцы". В стихотворении П. Чубинского (1862), положенном в основу современного гимна Украины, говорилось: "Ще не вмерли в Україні ні слава, ні воля, / Ще нам, браття українці, усміхнеться доля! <...> І покажем, що ми, браття, козацького роду".

Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы". Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. и представлялся как достаточно древний. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова "украинцы" в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности.

Историк С.М. Соловьев еще в 1859-1861 гг. использовал слово "украинцы" для обозначения жителей различных российских окраин - как сибирских, так и днепровских. Гр. А.К. Толстой в своей сатирической "Русской истории от Гостомысла до Тимашева" (1868) написал о , распространившей крепостное право на Малороссию: "...И тотчас прикрепила / Украинцев к земле". В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист В. Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов.

На рубеже XIX-XX вв. слово "украинцы" обычно использовалось не в этническом, а в географическом смысле (вслед за Ригельманом и поздним Костомаровым), обозначая население Украины. В географическом значении понятие "украинцы" стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля М.П. Драгоманова (1841-1895), публиковавшихся с 1880-х гг. Сперва Драгоманов различал "украинцев" ("российских украинцев", "украинцев-россиян") и "галицко-руський народ" ("галичан", "русинов"), далее объединил их в "русинов-украинцев". Предками "украинцев" Драгоманов считал полян.

Как бы то ни было, в границы "Украинской земли" им включались территории Малороссии, Новороссии (без Крыма), Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Л. Косач-Квитка (1871-1913; псевдоним: ) также различала "украинцев" и "галичан" ("галицких русинов"), но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога "To be or not to be?.." (1899) Леся Украинка подписала так: "Aus dem Kleinrussischen von L. Ukrainska" (дословно: "От малороссиянки Л. Украинской"). Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле (жительница Украины). И. Франко, писавший о едином "украинско-руськом народе", называл себя "русином".

В период Первой мировой войны российское военное начальство различало "русинов" (галичан) и "украинцев", понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов (УСС): "Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами".

7. Когда началось активное употребление слова "украинцы" в современном этническом значении ?

Профессор Лембергского (Львовского) университета (в 1894-1914 гг.), впоследствии председатель Украинской и советский академик М.С. Грушевский (1866-1934) в своей "Истории Украины-Руси" (10 томов, издавались в 1898-1937 гг.) попытался использовать слово "украинцы" в этническом значении. Грушевский активно вводил понятия "украинские племена" и "украинский народ" в историографию Древней Руси и догосударственного периода. Вместе с тем в его "Истории" слово "украинцы" ("украинец") употребляется применительно к событиям до XVII в. весьма редко. При этом очень часто упоминаются термины "руський" и "русин", синонимом которых у Грушевского и выступает понятие "украинец". В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике "Украинский вестник" (выходил в 1906 г. в Петербурге) и журнале "Украинская жизнь" (выходил в 1912-1917 гг. в Москве). Только в начале ХХ в. начинается противопоставление понятий "украинец" и "малоросс".

Лишь после победы Февральской революции 1917 г. в России слово "украинцы" постепенно стало приобретать повсеместное хождение. В официальных документах оно по-прежнему использовалось редко - в универсалах "Центральной Рады" оно фигурирует лишь дважды, причем используется произвольно, по мере изменения политической конъюнктуры. Во II Универсале (3 июля 1917 г.) "украинцы" понимаются в географическом смысле: "Громадяне землі Української. <...> Що торкається комплектовання військових частей, то для сього Центральна Рада матиме своїх представників при кабінеті Військового Міністра, при Генеральнім Штабі і Верховному Головнокомандуючому, які будуть брати участь в справах комплектування окремих частин виключно українцями, поскільки таке комплектування, по опреділенню Військового Міністра, буде являтись з технічного боку можливим без порушення боєспособности армії". III Универсал (7 ноября 1917 г.), вышедший уже после захвата власти в Петрограде большевиками, придавал слову "украинцы" этническое значение: "Народе український і всі народи України! <...> До території Народньої Української Республіки належать землі, заселені у більшости Українцями: Київщина, Поділя, Волинь, Чернігівщина, Полтавщина, Харківщина, Катеринославщина, Херсонщина, Таврія (без Криму)".

В этническом смысле и как самоназвание слово "украинцы" на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР. В Галиции это произошло только после вхождения ее территории в состав СССР/УССР в 1939 г., в Закарпатье - в 1945 г.

1. Изначально (с XVI в.) "украинцами" именовались пограничные служилые люди Московского государства, несшие службу по Оке против крымцев.

2. С второй половины XVII в. под российским влиянием понятие "украинцы" распространилось на слобожан и малороссийских казаков. С этого времени его постепенно стали употреблять и в самой Малороссии.

3. К концу XVIII в. относятся первые попытки русских и польских литераторов употреблять слово "украинцы" в отношении всего малороссийского населения.

4. Использование слова "украинцы" в этническом смысле (для обозначения отдельного славянского этноса) началось с середины XIX в. в кругах российской радикальной интеллигенции.

5. "Украинцы" как самоназвание укоренилось только в советское время.

Таким образом, возникнув не позднее XVI в. и постепенно распространяясь от Москвы до Закарпатья, слово "украинцы" полностью поменяло свой смысл: изначально означая пограничных служилых людей Московского государства, оно, в конечном счете, приобрело значение отдельного славянского этноса.

Подробности:
Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА REGNUM

Вопрос о происхождения украинской нации один из самых дискуссионных и противоречивых. Историки «Самостийной» доказывают, что корни украинского этноса самые древние в Европе, ученые других стран пытаются их опровергнуть.

«Автохтонные» украинцы

Сегодня в украинском сообществе все чаще и смелее высказываются гипотезы, согласно которым история украинского этноса должна вести свой отсчет едва ли не от первобытных племен. По крайней мере, наши южные соседи всерьез рассматривают версию, согласно которой именно украинский этнос стал основой для появления великорусского и белорусского народов. Киевский журналист Олесь Бузина по поводу этой гипотезы иронизировал: «То есть, по логике ее последователей, некий питекантроп, выведясь из обезьяны в Африке, пришел на берега Днепра, и тут потихоньку переродился в украинца, от которого произошли русские, белорусы и прочие народы вплоть до индусов». Украинские историки, пытающиеся в пику Москве удревнить свои корни, забывают, что на протяжении более чем тысячи лет земли от Дона до Карпат, подвергавшиеся нашествию сарматов, гуннов, готов, печенегов, половцев, татар, неоднократно меняли свой этнический облик. Так, опустошительное монгольское завоевание второй четверти XIII века заметно сократило число жителей Приднепровья. «Большая часть людей Руссии, перебита или уведена в плен», – писал посетивший эти земли францисканец Джованни дель Плано Карпини. На долгое время бывшие территории Киевского княжества погружаются в социальную и политическую смуту. До 1300 года они находятся в составе улуса Ногая, с XIV столетия попадают под власть княжества Литовского, а через два столетия сюда приходит Речь Посполитая. Еще недавно крепкий элемент древнерусского этноса оказался основательно размыт. В середине XVII столетия вспыхнули казацкие восстания против польского владычества, которые были первыми попытками восстановления национальной идентичности. Их итог – «Гетманщина», ставшая примером южнорусской автономия под казацким управлением.

Первые самоназвания

До середины XVII столетия термин «украинец» в качестве этнического обозначения не употреблялся. Это признают даже самые идейные историки «Незалежной». Зато в документах той поры встречаются другие слова – русские, русины, малороссы, и даже россияне. В «Протестации» 1622 года киевского митрополита Иова Борецкого есть такие строки: «каждому всходнего благочестия народу росийского человеку... всем благочестивым церкве восточная благопослушным великоменитого народу российского всякого стану духовного и свицкого достоинства побожным людем». А вот фрагмент письма 1651 года гетмана Богдана Хмельницкого турецкому султану Мехмеду IV: «…и вся русь, которая здесь живёт, которая с греками одной веры и от них своё начало имеет…». К слову, в записанной от кобзаря с Черниговщины Андрея Шута думе произносится: «Що ж то в нас гетьман Хмельницький, русин». Нежинский протопоп Симеон Адамович в письме царю Алексею Михайловичу более конкретен: «…и по тех моих трудех от милости вашей царской с Москвы отнюдь ехати не хотелось есмь, ведаючи непостоянство своей братии малороссийских жителей…». Словосочетание «Малая Русь», как название поднепровских земель впервые зафиксировано в 1347 году в послании византийского императора Иоанна Кантакузина.

Окраинный народ

С термином «украина» впервые мы сталкиваемся в 1213 году. Это дата летописного сообщения о возвращении князем Даниилом Галицким пограничных с Польшей русских городов. Там, в частности, сказано: «Даниил еха с братом и прия Берестий, и Угровеск, и Столпье, Комов и всю украину». Такое раннее упоминание дискуссионного термина и пытаются часто использовать в качестве доказательства древности украинской нации. Однако, в летописном контексте, собственно, как и в контексте той эпохи «украинами» именовали различные порубежные, окраинные земли в Московском царстве («сибирская украина») и Речи Посполитой («польска украйна»). Писатель Владимир Анищенков говорит: «Наука этнология не отмечает такого народа как «украинец» вплоть до XIX века. Причём, сначала «украинцами» местных жителей стали называть поляки, затем австрийцы и германцы. В сознание малороссов это наименование внедрялось несколько веков. Начиная с века XV». Впрочем, в сознании казачьих элит единый этнос, проживающий на территории Малороссии, стал обособляться и противопоставляться соседям уже во второй половине XVII столетия. Запорожский атаман Иван Брюховецкий в обращении к гетману Петру Дорошенко писал: «Взяв Бога на помощь, около своих неприятелей до московых, се есть москалей, болши дружбы с ними не имеючи…чтобы мы о таком московском и ляцком нам и Украине неприбылном намерении ведаючи, уготованное пагубы ожидати, а самих себя и весь народ украинский до ведомого упадку о себе не радеючи приводити имели». К жителям Западных областей Украины, входивших в состав Австро-Венгрии, термин «украинцы» пришел позднее всего – в начале XX века. «Западенцы» себя традиционно называли русинами (в немецком варианте «рутены»).

«Моголи! моголи!»

Любопытно, что гордость украинской нации поэт Тарас Шевченко ни в одном из своих произведений не употреблял этноним «украинец». Зато в его послании к землякам есть такие строки: «Німець скаже: «Ви моголи». «Моголи! моголи!» Золотого Тамерлана онучата голі». В изданной в Берлине в 1925 году брошюре «Украинское движение» русский эмигрант и публицист Андрей Стороженко писал: «Наблюдения над смешением рас показывают, что в последующих поколениях, когда скрещивание происходит уже в пределах одного народа, тем не менее, могут рождаться особи, воспроизводящие в чистом виде предка чужой крови. Знакомясь с деятелями украинского движения, начиная с 1875 года не по книгам, а в живых образах, мы вынесли впечатление, что «украинцы» - это именно особи, уклонившиеся от общерусского типа в сторону воспроизведения предков чужой тюркской крови». А ведь один из самых популярных образов украинского фольклора – «козак-лыцарь Мамай» – наглядное подтверждение подобного предположения. Откуда у персонажа народных картинок чисто татарское прозвище? Не является ли он олицетворением беклярбека Мамая, чьи потомки учавствовали в формировании казачества на Украине? В переводе с тюркских языков «казак» – это «разбойник», «изгнанник». Именно так называли не желавших подчиняться деспоту беглецов из армии Чингисхана, которые осели в степных районах нынешней Украины. Средневековый польский хронист Ян Длугош так писал о крымских татарах, напавших в 1469 году на Волынь: «Татарское войско составлено из беглецов, добытчиков и изгнанников, которых они на своем языке называют казаками». На мысль о татарских корнях нынешней украинской нации наталкивают и результаты археологических раскопок на месте сражения при Берестечко (1651): оказывается, запорожские казаки не носили нательных крестов. Археолог Игорь Свечников утверждал, что представление о Запорожской Сечи как оплоте христианства сильно преувеличено. Неслучайно первая церковь в Запорожской вольнице появилась только в XVIII веке, после принятия казаками российского подданства.

Что говорят генетики

Нельзя не обратить внимания на этническую пестроту населения современной Украины. Этнографы утверждают, что печенеги, половцы и татары сыграли в формировании внешности «щирого» украинца не меньшую роль, чем русины, поляки или евреи. Генетика в целом подтверждает такие предположения. Подобные исследования провела Лаборатория популяционной генетики РАМН, используя генетические маркеры Y-хромосомы (передающиеся по мужской линии) и митохондриальной ДНК (родословная женской линии). Результаты исследования с одной стороны выявили значительное генетическое сходство украинцев с белорусами, поляками и жителями Запада России, но с другой – показали заметное различие между тремя внутриукраинским и кластерами – западным, центральным и восточным. В еще одном исследовании, уже американских ученых Гарвардского университета, было глубже проанализировано распределение украинцев по гаплогруппам. Оказалось, что 65-70% украинцев принадлежит гаплогруппе R1a, которая характерна для степных народов. К примеру, у киргизов она встречается в 70% случаев, у узбеков – в 60%, у башкир и казанских татар – в 50%. Для сравнения, в российских регионах северо-запада – Новгородская, Псковская, Архангельская, Вологодская области – группе R1a принадлежит 30-35% населения. Другие гаплогруппы украинцев распределились так: сразу три из них – R1b (западноевропейская), I2 (балканская), и N (финно-угорская) имеют примерно по 10% представителей, еще одна – E (Африка, Западная Азия) насчитывает приблизительно 5%. Что же касается «автохтонных» обитателей территории Украины, то генетика здесь бессильна. «Генотипы современных украинцев ничего не могут нам сказать о древней истории населения Украины», ­– признает американский генетик Питер Форстер.

На фоне нынешних драматических событий на Украине многие жители России задаются вполне законным вопросом — откуда здесь, на территории вроде бы братской страны взялась такая откровенная русофобия? Ведь обратите внимание, что первым делом лидеры евромайдана, придя к власти, взялись не за вопросы экономики, не за проблемы по реальному улучшению жизни людей, а за дерусификацию своей страны. Здесь уже отменён закон «Об основах государственной языковой политики», который позволял регионам вводить русский язык в качестве второго государственного. Русский язык на официальном уровне вообще может стать на Украине вне закона! Пресловутый «Правый сектор» по этому поводу выступил с просто издевательским заявлением:

«Наше отношение к русским так же, как и к другим представителям национальных меньшинств, вполне вписывается в методологию, предложенную Степаном Бандерой».

Напомним, что бандеровцы в годы войны занимались этническими чистками, сотнями и тысячами уничтожая так называемых «неукраинцев». Так что перспективы для русского будущего на Украине новая власть обрисовала весьма «заманчивые».

Думается, что корни этой русофобии следует искать в историческом прошлом, когда ненавидящие Россию поляки придумали расколоть единый русский народ, придумав искусственную «украинскую нацию». По этому поводу мы публикуем материал, который нам любезно предоставило издание «Русский мир Украины».

Пятая колонна при царском дворе

Честь изобретения украинцев принадлежит польскому писателю Яну Потоцкому, который в своем сочинении «Историко-географические фрагменты о Скифии, Сарматии и славянах», изданном в Париже на французском языке в 1795 г., сформулировал концепцию о том, что украинцы, населявшие малопольскую украйну, являются народом, отдельным от русского и имеющим совершенно самостоятельное происхождение. Частично гипотеза Потоцкого базировалась на популярной в то время в Польше сарматской теории, по которой поляки были прямыми наследниками этого легендарного племени, одним из ответвлений которого автор счел украинцев. Никакой научностью это писание, разумеется, не обладало, а являлось пропагандистским ответом на раздел Польши. Мысль, которую пытался обосновать автор, была довольно прямолинейна: поскольку украинцы не имеют никакого отношения к русским, ни культурно, ни исторически, то никаких исторических прав на земли к западу от Днепра Россия не имеет. Пропаганда эта была, разумеется, рассчитана на западного читателя, имеющего слабые представления о восточноевропейской этнографии.

Творчески переосмыслил украинскую концепцию другой польский деятель - публицист, историк, библиофил Тадеуш (Фаддей) Чацкий. В 1801 г. он написал псевдонаучную работу «О названии «Украина» и зарождении казачества», в которой выводил украинцев от выдуманной им орды укров, якобы переселившихся в VII в. из-за Волги. Деятельность этих польских «просветителей» носила вовсе не научный, а хорошо организованный политический характер. Дело в том, что на русском престоле с 1801 г. восседал Александр I, этакий Горбачёв XIX в., проводивший раболепную прозападную политику. Хуже всего, что император страдал полонофилией и дошел в ней до такой крайности, что даже назначил министром иностранных дел ярого русофоба Адама Чарторыйского, который в будущем, во время польского восстания 1830–1831 гг., возглавит правительство мятежников.

При Александре двор и государственные учреждения были буквально облеплены польской шляхтой, которая вдруг воспылала любовью к своим русским победителям. Но за показным конформизмом скрывалось желание отомстить России при первом же удобном случае. Этот феномен даже получил свое название - валленродизм.

В 1828 г. Адам Мицкевич написал свою известнейшую поэму «Конрад Валленрод» с довольно двусмысленным сюжетом. Главный герой произведения литовец Вальтер Альф после того как крестоносцы убили его родителей, попадает в рыцарский замок, где его воспитывают христианином. Но находящийся в плену в замке старый вайделот (литовский народный певец, аналогичный скандинавскому скальду) внушает ему любовь к порабощённой родине и ненависть к крестоносцам. В первом же сражении Альф переходит на сторону литовцев, поселяется у литовского князя Кейстута и женится на его дочери Альдоне. Однако не видя способа отразить натиск врага, он покидает семью и проникает в ряды крестоносцев, где под именем Конрада Валленрода делает стремительную карьеру, став в конце концов гроссмейстером ордена. Далее он, совершив ряд предательств, приводит орден к гибели. Подобная доктрина была воспринята шляхтой как руководство к действию...

Ян Чацкий, выполнявший при Чарторыйском дипломатические поручения русского правительства, в 1806 г. избран почётным членом Императорской Академии наук. Его брат, видный масон Северин Чацкий - камергер, член Государственного совета, действительный тайный советник. Первым малороссийским этнографом стал поляк Адам Чарноцкий, в свое время дезертировавший из русской армии и поступивший на службу к Наполеону (участвовал во вторжении в Россию). Вернувшись в 1819 г. в Россию, он, скрываясь под именем Зориана Доленги, снискал расположения императора. Александр I приказал зачислить Чарноцкого в состав Министерства народного просвещения и выдавать ему по 3000 руб. серебром в год на осуществление его «ученых путешествий», причем губернаторам и прочим местным властям приказано было оказывать Чарноцкому всяческое содействие.

Большое, почти абсолютное влияние приобрели поляки в системе образования Юго-Западного края. На ниве «народного просвещения» отметился и протеже Чарторыйского, бывшего попечителем Виленского учебного округа (включал также Киевскую, Волынскую и Подольскую губернии), Фаддей Чацкий - основатель Кременецкого лицея. Как пишет в очерке «Украинское движение» Андрей Стороженко, «в первой четверти XIX века появилась особая «украинская» школа польских ученых и поэтов, давшая чрезвычайно талантливых представителей: К. Свидзинский, С. Гощинекий, М. Гробовский, Э. Гуликовский, Б. Залесский и мн. другие продолжали развивать начала, заложенные гр. Я. Потоцким и Ф. Чацким, и подготовили тот идейный фундамент, на котором создалось здание современного нам украинства. Всеми своими корнями украинская идеология вросла в польскую почву».

Кременецкий (позднее Волынский) лицей ставший настоящим рассадником полонофильской интеллигенции, в 1831 г. после разгрома польского восстания был закрыт, в дальнейшем был переведен в Киев и преобразован в университет имени Святого Владимира. Ещё одним сильнейшим очагом польского влияния стал Харьковский университет, что совсем не удивительно, если учесть, что его первым попечителем стал Северин Потоцкий, полностью подобравший профессорский состав. Это объясняет то, что маргинальные идеи украинства Потоцкого и Чацкого со временем укоренились в среде южнорусской интеллигенции. Харьковский университет стал настоящей кузницей украинства в России. Из его стен выпорхнули на волю в числе прочих деятелей украинства Петр Гулак-Артемовский, один из родоначальников укро-литературы, историки Дмитрий Богалей и Николай Костомаров.

Предатель рода русского

Последний наиболее наглядно представляет собой портрет типичного украинца того времени. Родители Николая Ивановича были русскими, сам он родился русским, однако является украинским писателем и историком. «Украинский язык» он выучил уже в зрелом возрасте и принялся строчить на нём стишки и пьесы, впрочем, весьма посредственные. Учение своих польских предшественников об отдельности украинского народа ярый русофоб Костомаров адаптировал для внутреннего, так сказать, употребления, выдвинув тезис о двух ветвях восточнославянского народа - малороссах и великороссах. Одновременно с Костомаровым действовало целое направление польской общественно-исторической мысли, вообще отрицавшее славянское происхождение русского народа, якобы имеющего финно-тюркское происхождение. Поскольку убедить в этом кого-либо было крайне трудно, возникла еще одна мистическая концепция, постулирующая наличие в славянском мире двух полюсов - носителями метафизического добра были поляки (коллективный Христос), а русские, естественно, объявлялись коллективным воплощением дьявола и носителем всего плохого, вредного и греховного.

До Костомарова никому и в голову не приходило делить единый русский народ на отдельные ветви, хотя о диалектических особенностях различных говоров писал еще Ломоносов, выделяя в русском языке три разговорных наречия - северное, московское и малороссийское. При этом Михаил Васильевич подчёркивал, что различия между русскими говорами, несмотря на обширность ареала расселения народа, значительно меньшие, нежели между немецкими диалектами. Но, несмотря на очень большие различия между верхнерейнским и восточно-прусским диалектами, немцы сегодня пользуются единым литературным языком, а единое русское языковое пространство в XX в. было разрублено на три части. До Костомарова понятие великоросс считалось сугубо географическим, обозначая коренного жителя 30 великороссийских губерний.

Так вот, сначала стараниями украинствующего историка Костомарова в «научный» обиход была введена искусственная схема разделения народа на некие ветви, а потом словосочетание «малорусская народность» постепенно, но целенаправленно заменялось украинствующей интеллигенцией выражением «украинский народ». Но никакого укоренения в массовом сознании эта концепция не получила, официально распропагандирована она была лишь в советское время.

Вообще, в Российской империи украинствующая интеллигенция существовала совершенно отдельно от народных масс, варясь в собственном соку. Да и какую связь мог иметь с несуществующим украинским народом русский по происхождению Костомаров или столь же русский родоначальник украинской исторической «науки» Михаил Грушевский, который по-украински говорить толком не научился, а уж писал на укро-мове настолько убого, что некоторые его фразы без полулитры горилки понять совершенно невозможно? Даже родоначальник украинского литературного языка Тарас Шевченко думал по-русски, и по-русски же делал в течение всей жизни интимные дневниковые записи, где не надо было притворяться украинцем. Украинская «Жорж Санд» Марко Вовчок тоже была урожденной русской Марией Вилинской, а украинством увлеклась, выйдя замуж за украинофила Афанасия Марковича.

Впрочем, региональная малороссийская литература второй половины XIX в. к украинскому языку имеет отношение весьма отдалённое, потому как украинского языка и украинского алфавита тогда ещё не существовало, а энтузиасты крестьянского наречия Малороссии пользовались преимущественно русской азбукой, экспериментируя с фонетическими системами правописания. Австрийских украинофилов многие их российские коллеги на дух не переносили, а попытки экспорта полонизированного украинского языка из Галиции встречали в штыки. Официальный язык сегодняшней Украины многие специалисты предлагают называть новоукраинским. Тараса Шевченко на него уже следует переводить, ибо за полтора столетия очень сильно мутировала не только украинская грамматика, но и лексическая основа языка. Нам, русским, трудно осознать столь стремительное видоизменение украинского языка, ведь для нас не только язык Пушкина, но даже речь Ломоносова отнюдь не кажется архаичной, а человек, знакомый с церковно-славянским, без труда читает древние летописи.

Пушечное мясо для польских панов

Первыми же российскими украинизаторами были именно поляки. Александр Каревин в своей замечательной книге «Русь нерусская (как рождалась рщна мова)» так описывает начало украинского движения:

«XIX век прошёл на Украине под знаком борьбы двух культур - русской и польской. Заветной мечтой польских патриотов было восстановление независимой Речи Посполитой. Новая Польша виделась им не иначе, как «от моря до моря», с включением в ее состав Правобережной (а если удастся - той Левобережной) Украины и Белоруссии. Но сделать это без содействия местного населения было невозможно. И руководители польского движения обратили внимание на малороссов.

Поначалу их просто хотели ополячить. Для этого в панских усадьбах стали открываться специальные училища для крепостных, где крестьянских детей воспитывали на польском языке и в польском духе. В польской литературе возникла так называемая «украинская школа», представители которой воспевали Украину, выдавая при этом её жителей за особую ветвь польской нации. Появился даже специальный термин - «третья уния». По мысли идеологов польского движения, вслед за первой, государственной Люблинской унией 1569 г. (соединившей Польшу и Литву с включением при этом малорусских земель великого княжества Литовского непосредственно в состав Польши) и второй, церковной Брестской унией 1596 г. (оторвавшей часть населения Малороссии и Белоруссии от Православной Церкви и поставившей эту часть под контроль католичества), «третья уния» должна была привязать к Польше (естественно, с одновременным отмежеванием от Великороссии) Украину (Малороссию) в сфере культуры. В соответствующем направлении прилагали усилия и чиновники-поляки (их в то время немало служило на Украине, особенно по ведомству министерства просвещения).

Как это ни странно, но такой почти неприкрытой подрывной деятельности власти препятствий не чинили. Что такое «психологическая война», тогда просто не знали. А поскольку открыто к восстанию до поры до времени поляки не призывали; царя вроде бы не ругали, то и опасности в их деятельности никто не усматривал».

Но проект «третьей унии» изначально был мертворождённым, поскольку для польских панов их русские холопы были быдлом, и признавать их ровней себе они не собирались. Да и крестьяне иноверных и иноязычных господ считать своими никак не могли. Поэтому в дальнейшем в ход пошла концепция украинства Потоцкого - Чацкого. Польская интеллигенция, занимающая в Юго-Западном крае доминирующее положение, стала пропагандировать идею о том, что украинцы - это народ, порабощённый русскими. Для сопротивления русской колонизации они призывали отказаться от русской культуры и разработать свой собственный литературный язык.

Но и в этом деле результаты были малоубедительными. Каревин пишет:

«Образованные малороссы всей душой любили народные обычаи, песни, говоры, но при этом, несмотря на усилия украинофилов, оставались русскими. Новыми идеями соблазнились единицы. «У нас в Киеве только теперь не более пяти упрямых хохломанов из природных малороссов, а то (прочие) все поляки, более всех хлопотавшие о распространении малорусских книжонок, - сообщал видный малорусский общественный деятель К. Говорский галицкому ученому и общественному деятелю Я. Головацкому. - Они сами, переодевшись в свитки, шлялись по деревням и раскидывали эти книжонки; верно пронырливый лях почуял в этом деле для себя поживу, когда решился на такие подвиги». То, что потом было названо «украинским национально-освободительным движением», на начальном этапе своего развития состояло преимущественно из поляков (В. Антонович, Т. Рыльский, Б. Познанский, К. Михальчук и др.), поддержанных очень немногими малороссами».

Главным теоретиком доктрины украинского национализма тоже стал поляк Францишек Духинский, воспитанный в нужном русле в униатскому училище базилианского ордена в городе Умани Киевской губернии. Учителя (разумеется, поляки) внушили молодому Францишеку, что Россия - за Днепром, а здесь - Украина, населенная особой ветвью польского народа - украинской. Во время Крымской войны он служит на гражданских должностях в английской армии в Турции, все последующие годы жизни, кочуя по Европе, пропагандирует радикальные антирусские доктрины.

Исповедуя расовый подход в истории, Духинский категорически отказывает русским (они представители туранцев - неполноценных народов, противостоящих арийским) в праве считаться славянами, утверждая что «москали не являются ни славянами, ни христианами в духе настоящих славян и других индоевропейских христиан. Они остаются кочевниками до сих пор и останутся кочевниками навсегда». Он же, кажется, первым в трехтомнике «Основы истории Польши и других славянских стран и Москвы» (1858–1861 гг.) высказал суждение о том, что имя «Русь» украдено москалями у украинцев, которые единственные имеют право на него. Хотя технических подробностей этого «похищения» он так и не раскрыл, все последующие «свидомые» историки неизменно базируют свои концепции на этом тезисе. Ну да, считать себя арийцами весьма приятно.

Последователь Духинского террорист Николай Михновский развил идеи украинского национализма до самых радикальных фашистских форм, провозгласив лозунг: «Украина - для украинцев. Итак, выгони прочь с Украины иностранцев-угнетателей»! Сформулирован сей призыв был в «Десяти заповедях Украинской народной партии» в 1904 г., когда никакой Украины не существовало, но учитывая, что Михновскому она виделась от Карпат до Кавказа, масштаб предполагаемых этнических зачисток впечатляет. Однако в отличие от своего крёстного отца, предлагающего украинцам роль младшего брата поляков, Михновский уже отводит ляхам место второго по значению врага украинцев после москалей. В дальнейшем украинский национализм приобрел настолько ярко выраженный антипольский характер, что «свидомые» в период Второй мировой войны попытались перейти к практическому решению польской проблемы путем физического устранения поляков (наиболее масштабной акцией была Волынская резня 1943 г.).

Украинский национальный гимн «Що не вмерла Украина» является своего рода калькой с польского гимна «Ещё Польскане сгинела» и написан накануне шляхетского восстания 1863 г. группой поляков во главе с Павлом Чубинецким. В пропагандистских целях автором украинского гимна объявили Тараса Шевченко. Поляки в одном из вариантов гимна объявляются братьями украинцев:

«Ой, Богдане-Зиновию, пьяный наш гетьмане,

За что продал Украину москалям поганым?

Чтоб вернуть ей честь и славу, ляжем головами,

Наречёмся Украины верными сынами.

Наши братчики-славяне за оружье взялись,

Не годится, чтобы мы в стороне остались!»

Да, совсем не из теплых чувств к «арийским» братьям поляки пестовали украинство. Они очень рассчитывали, что те поддержат их в антирусском восстании. Проще говоря, ляхи очень нуждались в пушечном мясе. Сам Духинский провозглашал: «Русь - это сильнейшая и доблестнейшая Польша, и польское восстание не будет успешным, если не начнётся на Руси». Русью он, разумеется, именовал Украину, у которой москали украли ее природное имя.

Вождь польских повстанцев генерал Людвик Мерославский выражался очень конкретно:

«Неизлечимым демагогам нужно открыть клетку для полета за Днепр. Пусть там распространяют казацкую гайдаматчину против попов, чиновников и бояр, уверяя мужиков, что они стараются удержать их в крепостной зависимости. Должно иметь в полной готовности запас смут и излить его на пожар, зажжённый уже во внутренностях Москвы. Вся агитация малороссианизма пусть перенесется за Днепр… Вот весь польский герценизм! Пусть он издали помогает польскому освобождению, терзая сокровенные внутренности царизма… Пусть себе заменяют вдоль и поперек анархией русский царизм, от которого, наконец, освободится и очистится соседняя нам московская народность. Пусть обольщают себя девизом, что этот радикализм послужит «для нашей и вашей свободы». Перенесение его в пределы Польши будет считаться изменой отчизне и будет наказываться смертью, как государственная измена…»

Заразу не вырвали с корнем

Но ни в Литве, ни на Волыни крестьянство на помощь ляхам не пришло, а малочисленные украинствующие интеллигенты готовы были оказывать восставшим только моральную поддержку (не совсем же они были идиотами), а то и вообще проявили к шляхетским бедам самое полное равнодушие. Более того, в российских губерниях крестьяне зачастую расправлялись с восставшей шляхтой собственными силами, да и в самой Польше после того, как крестьянам была обещана земля бунтовщиков, селяне стали с энтузиазмом выдавать властям мятежников. После провала шляхетского мятежа украинофильство в России переживает кризис, поскольку полякам становится не до него. Не многие государственные мужи понимали опасность польской пропаганды, но главный начальник Северо-Западного края Михаил Николаевич Муравьёв её вполне осознавал и действовал со всей решительностью. Следуя простому принципу «клин клином вышибают», он высказался совершенно прямолинейно: «Что не доделал русский штык - доделает русская школа». Всего за два года он смог основательно подорвать польскую культурную гегемонию на вверенной ему территории.

Известный русский философ и писатель Иван Солоневич так оценивал усилия Муравьёва по деполонизации:

«Край, - сравнительно недавно присоединенный к империи и населенный русским мужиком. Кроме мужика русского там не было ничего. Наше белорусское дворянство очень легко продало и веру своих отцов, и язык своего народа и интересы России… Народ остался без правящего слоя. Без интеллигенции, без буржуазии, без аристократии - даже без пролетариата и ремесленников. Выход в культурные верхи был начисто заперт польским дворянством. Граф Муравьёв не только вешал. Он раскрыл белорусскому мужику дорогу хотя бы в низшие слои интеллигенции»...

Киевский генерал-губернатор Дмитрий Гаврилович Бибиков, занимавший этот пост в 1837–1852 гг., также вполне осознавал угрозу, проистекающую от засилья в крае польского дворянства. Им были разработаны инвентарные правила, определявшие отношения крестьян с помещиками. К сожалению с украинофильством никакой борьбы не велось, хотя следующий генерал-губернатор Николай Николаевич Анненков и приложил усилия для принятия так называемого валуевского циркуляра. Циркуляр этот, названный по имени министра внутренних дел империи Петра Александровича Валуева, был тайным и прямого действия не имел, а адресовался Цензурному комитету с требованием запретить печатать учебную, политическую и религиозную литературу на украинском языке.

Валуев в своей записке отмечал, что «общерусский язык так же понятен для малороссов, как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами, и в особенности поляками, так называемый украинский язык. Лиц того кружка, который усиливается доказать противное, большинство самих малороссов упрекает в сепаратистских замыслах, враждебных к России и гибельных для Малороссии. Явление это тем более прискорбно и заслуживает внимания, что оно совпадает с политическими замыслами поляков, и едва ли не им обязано своим происхождением, судя по рукописям, поступившим в цензуру; и по тому; что большая часть малороссийских сочинений действительно поступает от поляков».

Однако запретительная мера эта была половинчатой и малодейственной, поскольку была направлена лишь на использование украинского языка в политических целях, но печать «изящной литературы» и разработки литературного украинского языка прекращены не были.

У всякой идеи должны быть свои мученики. У украинской они тоже есть. Венец великомученика отводится украинской мифологией Тарасу Шевченко, распятому проклятыми москалями (фигурально, конечно), а просто мучениками можно считать его коллег по Кирилло-Мефодиевскому братству. «Свидомые» свято уверены, что репрессии проклятого царского режима обрушились на голову святого «кобзаря» лишь за то, что тот был украинцем. Но это суждение в корне неверно. Кирилло-Мефодиевское братство, созданное по инициативе Николая Костомарова, было тайной политической организацией самого радикального толка. Основные пункты программы были следующие:

Освобождение славянских народностей из-под власти иноплеменников (в том числе отделение Украины от России);

Организация их в республики с удержанием федеративной связи между ними (при этом независимая Украина мыслилась чуть ли не как центр федерации);

Уничтожение крепостного права;

Упразднение сословных привилегий и преимуществ;

Религиозная свобода и веротерпимость;

При полной свободе всякого вероучения употребление единого славянского языка в публичном богослужении всех существующих церквей;

Полная свобода мысли, научного воспитания и печатного слова и преподавание всех славянских наречий и их литературы в учебных заведениях всех славянских народностей.

Чтобы почувствовать, насколько эти идеи были проникнуты антигосударственным пафосом, давайте поищем аналогию в реалиях сегодняшнего дня. Когда радикальные националисты и религиозные фанатики провозглашают идею освобождения Чечни от российского гнета и создание Кавказского халифата из освобожденных из под христианского ига народов, то перепуганная общественность единодушно поддерживает лозунг «Мочить в сортире!» и всячески одобряет ковровые бомбардировки и зачистки в самашкинском стиле. Так неужели царские власти должны были безучастно глядеть на бурную деятельность национал-сепаратистов республиканского толка?

Ситуация осложнялась ещё и внешнеполитическим аспектом усилий украинствующих республиканцев посягнувших, пусть даже только на словах, на территориальную целостность не только России, но и Австрийской империи. Император Николай являлся, как известно, рьяным охранителем Священного Союза трех держав, направленного на незыблемость европейских границ, и ему совсем не улыбалось, что кучка фармазонов дискредитирует его на международной арене. Может быть, несколькими годами раньше или позже власти смотрели бы на интеллигентов-карбонариев сквозь пальцы, но 1847 г. когда тайное общество было ликвидировано, выдался крайне напряженным. В 1846 г. в австрийской Галиции поляки учинили мятеж, который был подавлен при деятельном участии русского населения, а вскоре разразилась венгерская революция, чуть было не поставившая жирный крест на империи Габсбургов. Если бы не русские штыки, то так бы, вероятно, и случилось. Мне, конечно, очень трудно симпатизировать Австрии, да только уж очень неудачное время выбрали Шевченко с Костомаровым, чтобы разводить революционную деятельность.

Репрессии против кирилло-мефодиевцев носили чисто символический характер. Костомаров, один из создателей общества, всего год отсидел в Петропавловской крепости и некоторое время пребывал в ссылке, но не в Сибири, всего лишь в Саратове, а в дальнейшем спокойно занимался своим любимым украинофильством без всякого стеснения. Покаявшемуся Кулишу четырехмесячный тюремный срок и ссылку в Вологду заменили двумя месяцами пребывания в арестантском отделении военного госпиталя, а местом ссылки назначили Тулу. Гулак провел в тюрьме под следствием три года, но вероятно лишь потому, что отказался давать какие-либо показания, после чего отправился на пять лет в пермскую ссылку. Тарас Шевченко пострадал больше всех - 10 лет прослужил солдатом в Оренбургском полку. Но причиной столь «суровой» кары было вовсе не участие в тайном обществе, и уж тем паче, не украинофильство, а найденные у него при обыске стихи о императрице оскорбительного характера, что по тем временам было тяжким преступлением.

В то же самое время, в 1849 г. в отношении другого тайного общества - кружка петрашевцев в Петербурге были применены меры куда более жёсткие - 122 человека находилось под следствием, из них 21 приговорены к смертной казни. Приговоренные уже стояли перед строем солдат на Семёновской площади, когда расстрел был им заменен ссылкой. Почему-то никому не приходит в голову объявить все эти репрессии национальным угнетением русского народа со стороны немецкой по крови царской династии.

Нация из иностранной пробирки

Вся дальнейшая история российского украинофильства практически не выходит за рамки интеллигентской среды. Хождение в народ переодетых в шаровары и вышиванки студентов, приобщающихся таким образом к крестьянскому диалекту и сельскому фольклору, выглядело, скорее, как забава мажорствующей молодежи, но на пробуждение в массах «украинского самосознания» никакого влияния оказать не могло. Однако после издыхания польского импульса, всё большее влияние на отечественных украинофилов начинает оказывать галицкое политизированное украинство, более того, по мере приближения Первой мировой войны австрийский и германский генеральные штабы всё большее внимание начинают уделять украинству по чисто практическим соображениям. Украинофилов они видят своим агентами влияния, а украинской доктрине пытаются сделать прививку сепаратизма.

В 1906 г. начинается масштабная акция так называемого языкового крестового похода в Малороссию, организованная Веной. В крупнейших городах Юго-Западного края как грибы после дождя (золотого!) открываются многочисленные украиноязычные издания, откуда не возьмись, появляются сотни пропагандистов возвращения к истокам «ридной мовы».

Движение крестоносцев бурно приветствуют социалисты и либералы, руководствуясь той логикой, что всё, что направлено против царизма, к лучшему. Но крестовый поход заканчивается полным провалом, потому как австрийский вариант украинского языка, грубо насаждаемый в полонизированной Галиции, оказался совершенно непонятен малороссам.

Как констатирует в своей брошюре «Первые украинские массовые политические газеты Поднепровья» (Нью-Йорк, 1952 г.) Юрий Тищенко-Сирый, один из тогдашних крестоносцев, «помимо того маленького круга украинцев, которые умели читать и писать по-украински, для многомиллионного населения Российской Украины появление украинской прессы с новым правописанием, с массой уже забытых или новых литературных слов и понятий и т. д. было чем-то не только новым, а и тяжёлым, требующим тренировки и изучения».

По свидетельству Сирого, у самого массового издания крестоносцев «Ридный край» было всего две сотни подписчиков. Надо полагать, все они были самими укро-австрийскими крестоносцами, потому что российские украинофилы с раздражением отмечали, что читать прессу крестоносцев без словаря (украинско-украинского?) не в состоянии. Их угнетало обилие в галицком новоязе большого количества выдуманных - «выкованных» слов, искусственно созданных для замены слов русских. Против потуг крестоносцев гневно выступил даже классик укро-литературы Нечуй-Левицкий, ратовавший за создание литературного украинского языка на основе малороссийских диалектов, а не ополяченного за века галицкого говора. Стоит ли говорить, что массы простого люда от укро-австрийского воляпюка в ужасе отшатнулись. Многие малороссы, увидев до какого маразма может довести попытки сделать язык на основе просторечного крестьянского диалекта, вообще пришли к выводу о ненужности подобных экспериментов, сделавшись сторонниками единого литературного общерусского языка.

Поэтому ничего удивительного, что не удалась в 1918 г. Украинская народная республика под протекторатом Берлина даже несмотря на то, что «национальное украинское правительство» - Верховную Раду возглавлял австрийский агент и германофил Михаил Грушевский, воспевающий в своих статьях германо-украинское расовое родство и общность политических целей. Слишком громадная пропасть разделяла народ и прогерманскую украинствующую верхушку. Замена в апреле 1918 г. оккупационными властями прозападного правительства Грушевского, напичканного австро-германскими агентами на лубочно-украинофильский режим гетмана Скоропадского, также не принесла особых успехов. Как только германские войска после ноябрьской революции 1918 г. оставили Киев, Скоропадский (вот же говорящая фамилия!) был свергнут сторонниками Директории. Власть Петлюры была непрочной, его войска были многократно биты и белыми, и красными, и махновцами. Власть Директории сделалась вскоре чисто номинальной и не распространялась дальше вагона, в котором моталось «украинское правительство», вынужденное постоянно от кого-либо бежать. В народном фольклоре от тех времен осталась издевательская поговорка «У вагонi Директорiя, пiд вагоном территорiя».

Ни один из укро-националистических режимов в период революции и гражданской войны не продемонстрировал ни малейших признаков жизнеспособности. Верховная Рада и Гетманат являлись германскими марионетками, Петлюра в конце своей политической карьеры полностью лег под поляков, щедро раздавая им территорию «ридной Украйны» взамен поддержки своей чисто номинальной власти. Командующий немецким восточным фронтом Гофман в своих мемуарах писал: «Украина - это дело моих рук, а вовсе не плод сознательной деятельности русского народа». Кстати, и сама украинская государственная идея была наполнена конкретикой в Германии. Создатель Германской империи фон Бисмарк в 1877 г. провозгласил: «Нам нужно создать сильную Украину за счёт передачи ей максимального количества русских земель». Всё верно, создать Украину за счёт украинских земель было невозможно по причине отсутствия таковых, а покушаться на земли дружественной Австро-Венгрии канцлер счел неправильным. Даже в Галиции, где «титульная нация» формально составляла 60 % населения (следует при этом помнить, что единства между украинцами и русинами не существовало, а потому процент украинцев был, вероятно, ниже), а поляки всего 25 %, Западноукраинская народная республика не продержалась по сути и нескольких дней, хотя формально время её существования исчисляется почти в шесть месяцев.

3 ноября 1918 г. во Львове Украинский национальный совет провозгласил создание национального государства, но уже 6 ноября восставшие поляки контролировали более половины города. 21 ноября подошедшие регулярные части польской армии полностью очистили Львов и правительство ЗУНР бежало в Станислав (ныне Ивано-Франковск). Тем временем Румыния оккупировала Буковину, а чехословацкие части заняли территорию Закарпатья. Вскоре армия галичан полностью утратила контроль над территорией ЗУНР. В июле 1919 г. наступление галичан на Львов окончилось провалом.

Но благодаря тому, что австрийцы в свое время создали из галицких украинцев части сичевых стрельцов (имея в виду их использование для колонизации Малороссии), созданная на их основе Украинская галицкая армия оставалась в течение всего периода гражданской войны значимым военным фактором. Объединение, чисто формальное, конечно, УНР и ЗУНР 22 января 1919 г. предоставило в руки российских украинизаторов весомый ресурс в 50 тысяч национально «свидомых» галицких штыков. Ещё одной силой, на которую опирались украинизаторы, были пленные австрийские украинцы, игравшие в 1917–1920 гг. роль авангарда украинизаторских сил. Впрочем, усилия галичан в области госстроительства запомнились современникам разве что попытками украинизировать киевские вывески...

Слишком очевидна и тупиковость «самостийного» пути развития сегодняшней Украины. В январе 1992 г. республика Украина была ядерной державой (!) с развитой авиакосмической и военной промышленностью, самым продуктивным из всех 15 бывших советских республик сельским хозяйством, мощной угольно-металлургической базой, сильнейшей научной школой и центрами высокотехнологичными предприятиями (достаточно вспомнить, что первый компьютер в Европе был создан в 1948 г. в Киеве). Украина имела доступ к дешёвому российскому газу и нефти, не знала вооруженных конфликтов на своей территории. Украинцы не унаследовали ни цента из многомиллиардных внешних долгов СССР. То есть стартовые условия для экономического рывка и занятия страной подобающего места в европейской и мировой табели о рангах были у украинцев куда более благоприятными, нежели у других союзных республик, включая РСФСР.

Прошло 20 лет, за которые Украина влезла по уши в долги и учинила жуткий саморазгром своей экономики. За меньшее время немцы подняли из руин Германию и сделали её европейским лидером после проигранной Второй мировой войны. Японцы в тех же условиях сотворили послевоенное экономическое чудо. А Украина, будучи в невероятно более выгодных условиях, показала абсолютнейшую бездарность своей (своей ли?) государственной элиты. Сегодня в украинской прессе уже открыто высказывается идея ограниченного суверенитета, по которой США возьмут страну под свой официальный протекторат, предоставив ей взамен некие экономические преференции. Это означает, прежде всего, что Америка продолжает свою политику по превращению «самостийной» Украины в антироссийский плацдарм.

Алексей Кунгуров, «Русский мир»

Многие впечатлительные сограждане, почитав украинские сайты и коменты свидомитов, недоуменно спрашивают: они что, реально там все...нулись? И сами же себя успокаивают: мол, не могут все враз настолько слететь с катушек, не могут все одновременно стать такими кровожадными русофобствующими зомби. Мы же братские народы. Это, дескать, лишь бандеровское отродье резвится. Просто свидомиты, наполучав люлей в Донбассе, сублимируют свой великий обсер, беспрерывно строча фашистские коменты для поддержания в себе нужного уровня фанатизма. Ну, типа, не может братский украинский народ ни с того ни с сего вдруг возненавидеть русских и Россию, тем более, что Россия уже сотни тысяч беженцев у себя приняла и гуманитарные колонны посылает, и мирный план Путин предложил, чтоб спасти Украину от полного краха. Да и вообще, большинство жителей Украины проживает в русскоязычных юго-восточных регионах, и хотя бы только поэтому майдауны не могут составлять там большинство.

Нет, ребятки, я вынужден вас разочаровать. Украинский народ ни дня не был дружественным русскому, собственно, его и создали в качестве пушечного мяса для борьбы с русскими. Граждане нынешней Украины...нулись совершенно реально, искренне, фанатично и массово. Сохранили здравомыслие ничтожное меньшинство. И этническая принадлежность тут никакой роли не играет. Украинец - это вообще не национальность, это - диагноз. Главный признак этнической идентификации - язык. Так вот, настоящие, я подчеркиваю - НАСТОЯЩИЕ украинцы, украинцы первого сорта, говорят, читают, пишут и думают на русском языке. Украинский для них - фетиш. Вот несколько конкретных фактов, которые я лично наблюдал.

ФАКТ ПЕРВЫЙ. Еще в первый приезд на Украину меня удивила такая странность: в автобусе между собой знакомые люди общались на русском, а к незнакомцам обращались по-украински. Сложилось впечатление, что они стесняются предстать в глазах чужих людей москалем. Это можно образно представить так: дома человек может ходить в рваных трусах и не стесняться близких, но выйти в таком виде на улицу считает недопустимым. Так вот, русской культуре на Украине навязана роль рваных трусов. Известен феномен двуязычия, когда человек совершенно свободно общается на двух языках и порой даже не замечает, как переходит с одного на другой. Двуязычие - пример, когда одна культура дополняет другую. Но описанный выше феномен - это не двуязычие, это самая настоящая языковая шизофрения, когда одна культура отрицает другую.

ФАКТ ВТОРОЙ. Один кандидат на выборах в Верховную Раду в 2012 г. выступил на ТВ с обращением к своим избирателям на украинском языке. Начал свой спич он со слов "Оскільки я йду у Верховну раду, то розмовляти буду державною мовою". В чем тут прикол? Да в том, что дело происходило в русскоязычном городе Харькове, где по-украински на публике не говорят даже настоящие украинцы. И, самое главное, сам кандидат был абсолютно русским человеком, с русским именем и фамилией, родившимся в Сибири в русской семье. В Харьков он приехал учиться в универ еще в советское время, остался жить, работал в газете, которая выходила на русском языке.

Но 20 лет незалежности и укропропаганды не прошли даром, и этот человек искренне уверовал, что Украина - страна, где каждый мечтает выдавить из себя кацапа и стать украинцем. Поэтому он написал текст своего выступления по-русски, перевел на украинский, выучил наизусть и оттарабанил. Он гордился тем, что оттарабанил так, как не всякий урожденный украинец сможет. То, что речь у телезрителей никакого успеха не имела, его совершенно не расстроило. Его вдохновляло то, что он смог прилюдно совершить акт разрыва со своим кацапским прошлым. Вот именно такие люди - настоящие, первосортные украинцы. Вы все еще полагаете, что украинец - это национальность?

ФАКТ ТРЕТИЙ. Помимо настоящих на Украине живут еще и ненастоящие украинцы, украинцы второго сорта. Это такие украинцы (вообще-то, русские как бы), которые украинским языком не владеют совсем. Ну, то есть понимать - понимают, конечно (и я его стал понимать после месяца житья там), некоторые его даже в школе «проходили», но ни говорить, ни, тем более, писать по-украински не в состоянии, а укромовные книги, прессу или кино они полностью игнорируют. Но это нисколько не мешает им совершенно искренне считать себя украинцами и столь же искренне ненавидеть все русское. Один такой знакомый с гордостью рассказывал, что его дети, которые и родились, кстати, в России, знают украинский язык лучше, чем он, а скоро он их отдаст в гимназию, где даже алгебру и химию преподают на державной мове. Ну, то есть алгебру и химию детишки знать не будут, зато вырастут щирыми украинцами. Но это вряд ли, конечно. Самое большее, его дети перейдут в категорию настоящих украинцев, о которых было сказано выше.

Еще один мой знакомый из числа второсортных украинцев, когда я его одергивал, что мол ты сам москаль стопроцентный, и твоя показная русофобия выглядит довольно странной, объяснял свою позицию так (передаю почти дословно):

Ты пойми, если я русскоязычный, это не значит, что я русский. Я - русскоязычный украинец и русским я никогда не стану, так же как франкоязычные гвианцы и синегальцы никогда не станут французами. Я не русофоб и ничего не имею против русских, когда они сидят в зоне своего естественного ареала обитания. Но если «русский мир», расширяясь, хочет уничтожить Украину, я русню буду выжигать под корень. Если надо - вплоть до Тихого океана.

Как говорится, ноу комент. Человек родился в русской семье (точнее, советской), носит русское имя и фамилию, разговаривает, пишет, читает и думает ТОЛЬКО на русском языке, но при том этот ни разу не русофоб готов (пока только на словах) выжигать русню вплоть до Тихого океана. Мне почему-то кажется, что по уровню варварства и шизоидности сознания украинцы второго сорта значительно превосходят первосортных украинцев.

ФАКТ ЧЕТВЕРТЫЙ. Справедливости ради скажу, что в мире существует еще и такой редчайший вид, как украинец высшего сорта. Это, если утрировать, такой украинец, который не говорит по-русски. Тот, который русскую речь понимает, но разговорного навыка и навыков чтения-письма не имеет. То есть русский язык для него иностранный в прямом смысле этого слова. Соответственно, и личность его сформирована вне поля русской культуры.
Таких, конечно, немного. Я за все время встретил такого только один раз. Это был паренек, на вид лет 16-ти, родом из Ровенской области. Себя он гордо называл украинским националистом. Кстати, за то время, что мы общались, никакой враждебности к себе я не чувствовал. Наверное, потому, что украинцу высшего сорта не надо бороться с москалем внутри себя, он не испытывает комплекса национальной неполноценности. Я попросил юношу рассказать о своих политических взглядах. Тезисно они выглядят примерно так:

Украина - колыбель белой цивилизации наравне с Грецией и Римом, древние украинцы - это арии, и всегда ими были.

Главные враги украинского народа - жиды и чурки, которые портят генофонд нации. Необходимо ввести полный запрет на въезд на территорию страны расово неполноценных элементов, а граждан Украины карать наказывать за половую связь с чурками. Кровосмешение - самое страшное преступление.

Историческая миссия украинского национализма - возврат Украины в лоно европейской цивилизации, вырванной оттуда монголо-татарами. Главное препятствие на пути в Европу - совки, которые не желают возвращаться к своим украинским истокам, потому что за годы господства жидов (советский период), навязавших интернационализм, они вступали в расово неполноценные браки и испортили свой генофонд.

Русские националисты, исповедующие правильные расовые идеалы «белого мира», для украинских националистов соратники по борьбе, делить им нечего.

Что ж, согласен, для моего молодого собеседника украинец - это уже национальность. Хотя сам себя, дабы подчеркнуть свое превосходство над остальными недоукраинцами, он называл галичанином. Кстати, украинцы первого и второго сорта очень не любят первосортных галицких украинцев. Те платят им взаимностью. По мнению галичан восточные украинцы - зросійщені, чертовы совки, которые не желают бачити сни державною мовою. Причины своей неприязни к западенцам один мой знакомый первосортный украинец из Николаева объяснил так:

Мы, настоящие украинцы, ведем свою духовную родословную от вольных запорожских казаков, а галичане почти 800 лет были рабами польских, немецких, венгерских и румынских господ. Потомственный холоп, ставший господином, остается тупым и трусливым быдлом, однако приобретает спесь и жестокость, свойственную его бывшим господам.

Да, вот такие они, украинцы - не только москалей и колорадов ненавидят, но еще и друг друга терпеть не могут. Можно ли выяснить, сколько на Украине проживает украинцев первого, второго и высшего сорта? Приблизительно можно. Воспользуемся все тем же языковым критерием. Американский институт исследований общественного мнения Gallup в 2008 году провел исследование в нескольких республиках бывшего СССР с целью выяснить, у какой части населения этих республик русский язык является родным. По данным американского института на Украине русский язык родной для 83% населения, а в Белоруссии - аж для 92%. В то же время официально по результатам переписи населения 2001 г. русскоязычными призваны только 29,6% украинцев. Кто врет?

Если употребление укромовы в госучреждениях какбэ обязательно, в публичной жизни навязано стереотипами поведения, а при переписи родным украинский язык называют украинцы первого и второго сорта, стесняющиеся быть москалями, то наедине с монитором интернет-пользователь использует тот язык, который действительно является для него родным. Доля запросов в Яндексе с Украины на украинском языке от 32,9% на западе до 5,9% на востоке. Выходит, даже в Галиции украинцы высшего сорта не преобладают численно. В украинской блогосфере соотношение ru/uk примерно 5/1. В Википедии украинские пользователи к статьям на русском языке обращаются более чем в четыре раза чаще, чем к украиноязычному сегменту. А вот карта, показывающая, на каком языке предпочитают делать запросы в Google украинские пользователи
https://scontent-b.xx.fbcdn.net/…/1973271_1479201465684229_…

На Украине действует своего рода негласное табу на обсуждение роли русского языка. Раз правительство постановило считать, что русскоязычных в стране меньше 30%, то сомневаться в этом опасно. Правда, в 2009 г. Киевский Национальный Лингвистический Университет рискнул опубликовать данные исследования, какой язык для граждан Украины является языком домашнего общения. На карте отмечены области преобладания того или иного языка. При этом стоит учитывать, что суржик является диалектом русского языка, поскольку лексическая основа в нем русская, а от украинского только произношение. Если судить по приведенной карте, украинский язык в быту преобладает лишь в Галиции.
https://scontent-b.xx.fbcdn.net/…/1236447_1479201582350884_…

Но и тут есть повод усомниться в истинности картины. Как пишет ilya_shpankov, «Специфика опросов такова, что люди, отвечающие на вопросы, говорят не то, что есть на самом деле, а то, как они себе это представляют. Другими словами, человек, которого с утра до ночи по всем СМИ каналам убеждают, что он украинец и носитель украинского языка, на вопрос о своих предпочтениях с большей вероятностью выберет именно украинский язык». Но даже с учетом зомбирующего фактора укропропаганды, как видим, большинство еще не отказались от родного русского языка.

Подобных примеров громадное количество, и все они однозначно свидетельствуют, что украинский язык не является родным для подавляющего большинства граждан Украины. Это не удивительно, если учесть, что литературный украинский язык (не путать с крестьянскими малороссийскими, слабожанскими, галицкими или карпатскими диалектами) был создан только в конце XIX века в австрийской Галиции и насильственно использовался там для вытеснения запрещенного русского. На территории СССР первая массированная украинизация происходила в 20-30-е годы. Правда, встретив стихийное сопротивление снизу, завершена она так и не была. Наконец, самая агрессивная кампания по украинизации населения происходит последние 23 года украинской незалежности.
Итак, украинский этнос - химера. Но кто тогда орет на площадях «москаляку на гиляку»? Украинцы. Те, для кого украинец - это диагноз, о чем я и сказал в сам ом начале.

ФАКТ ПЯТЫЙ. Разговорным языком на евромайдане был русский. Со сцены ораторы вещали по-украински, а между собой майданщики говорили по-русски. Пример языковой шизофрении в действии. Мне лично бабушка-пикетчица всунула в руки газетку, агитирующую за европейский выбор… на русском языке.

ФАКТ ШЕСТОЙ. Радиолюбители неоднократно перехватывали переговоры майданных снайперов, стрелявших в ментов и самих майдаунов. Боевики вели переговоры на русском языке. Можно, конечно, считать, что это фейки, сделанные в лаборатории ФСБ и запущенные в эфир специально для того, чтобы их перехватили киевские радиолюбители. Но, полагаю, в планы ФСБ никак не входило убедить общественность в том, что снайперы русские.

ФАКТ СЕДЬМОЙ. Кто уничтожает сегодня русскоязычное население Донбасса? Бандеровские орды и иностранные наемники? Кошерных бандеровцев ничтожно мало, а иностранных наемников и того меньше. Нет, там русскоязычнычные, считающие себя украинцами, убивают русскоязычных, не желающих украинизироваться дальше. Подтверждением тому многочисленные видеодопросы пленных, из которых лишь незначительная часть предпочитает отвечать на украинском языке либо с большой примесью украинской речи. Радиоперехваты так же свидетельствуют, что картели общаются между собой преимущественно на русском языке. Это на плацу команды отдаются на державном воляпуке - «шукайсь, струнко!» вместо привычного «ровняйсь, смирно!». А в бою кто ж будет переводить команды на украинский, хотя уставы велят именно это?

Исходя из вышесказанного совершенно бесперспективно искать в войне на Украине какую-то национальную подоплеку. Не воюют там украинцы с русскими. И даже фашисты с антифашистами не бьются. Там происходит бойня между зараженными вирусом украинства зомби и теми, кто зомби быть не желает (причины этого нежелания сейчас рассматривать не будем). По большому счету и те, и другие являются этническими русскими, но одни уверовали в то, что они украинцы, а другие слово «украинец» теперь считают синонимом слова «нацист».

Еще и еще раз повторяю: украинец - это не национальность, это - результат зомбирования. Пример Крыма, кстати, наглядно это демонстрирует. В 2001г. по результатам всеукраинской переписи 2001 г. 24,4% населения АРК идентифицировали себя, как украинцы. Надо полагать, за последующие 14 лет их численность должна была возрасти. И вот уже полгода «крымнаш»: украинца днем с огнем не сыщешь. Стесняться им, вроде бы, нечего, поскольку украинский язык является равноправным государственным языком в Крыму. Куда же подевались ПОЛМИЛЛИОНА (!!!) крымских украинцев? Да никуда они не делись, просто они передумали быть украинцами, это стало немодно и невыгодно.

А раньше было выгодно. Например, чтобы сделать карьеру на госслужбе, надо знать украинский язык. Поэтому Украинская гимназия в Симферополе считалась очень престижной школой. А теперь ее нет. Как вопит укропропаганда, ее закрыли, поскольку Крым оккупирован и украинцы подвергаются геноциду. На самом деле все просто: школа осталась на месте, но родители перевели своих детей в классы с русским языком обучения, да еще и попросили переименовать учебное заведение. Пока что в ней осталось по одному украинскому классу в каждой параллели, но вскоре и их не будет по причине нежелания родителей учить своих детей на укромове.

Так вот, граждане, не был никогда украинский народ братским русскому. В России он не был братским, потому что украинского народа не существовало в принципе. В XIX столетии появились интеллигенты-украинофилы, которые подхватили выдуманную поляками доктрину о существовании окраинного народа, который, дескать, есть ответвление польского племени. Этнически эти украинофилы были в основном русскими и поляками. Украинофилы утверждали, что надо создать украинский литературный язык и учить на нем малороссийских крестьян. Подчеркиваю, что речь они вели именно о СОЗДАНИИ языка, а не о возрождении якобы «позабытой» древней укромовы.

Но успехи российских украинофилов были ничтожны. Попытки введения в оборот фонетического правописания провалились. Украинские писатели, писавшие на полтавско-черниговских крестьянских диалектах, спросом не пользовались. Иначе сложилось дело в Галиции, которая тогда находилась под властью Вены. Угроза сепаратизма там была более чем реальна. Поэтому украинизация была поставлена на широкую государственную колею. Был создан не только кодифицированный украинский язык, но в 1895 г. даже нарисован украинский алфавит, отличный от русского. Вначале планировали украинскую грамматику разрабатывать на латинице, но первые же попытки печати латинскими буквами показали полнейшую бесперспективность этой затеи. Далее было запрещено преподавание на русском языке. Ну, то есть не то, чтобы запрещен сам язык, но если ты пошел в школу, то учат тебя только украинской грамматике. А поступить в среднее учебное заведение можно было, лишь приняв клятву украинца, в которой есть слова «отныне я украинец».

Отныне - да. А раньше-то кем был? Трехмиллионное «русскоязычное» население Галиции разделилось примерно поровну на украинцев и русских, которых называли «москвофилами». «Колорадами», короче. И колорадили их украинцы зверски. Первый в истории Европы концлагерь в Талергофе был создан именно для русских галичан, которых власти Австро-Венгрии с началом Первой мировой войны сочли неблагонадежными. Возникла проблема: как отличить неблагонадежных русских от украинцев, которые охотно отправлялись на фронт убивать клятых москалей? Проблема решилась элементарно просто: списки «колорадов» составили по доносам украинцев и поляков. Возникли удивительные коллизии: члены одной семьи порой оказывались по разные стороны колючей проволоки, потому что один брат был украинцем, а другой - русским. В сотый раз повторяю: украинец - это не национальность. Украинец - это диагноз.

Хотите знать, почему майдауны скандируют «Москаляку на гиляку?». Смешно, но сами майданутые не в курсе. А этому слогану уже ровно сто лет.

Вот они - москаляки на гиляке.
https://fbcdn-sphotos-e-a.akamaihd.net/…/10432932_147920186…

Это тот самый Талергоф. Висят самцы колорадов, самок тогда убивать еще стеснялись, считалось, что их можно излечить от москвофильства трудотерапией в солдатских борделях.

Кстати, любопытно, что век назад между австрийскими украинцами и российскими украинофилами шла смертельная вражда. Отечественные украинствующие интеллигенты считали, что галицкий язык не имеет к украинскому никакого отношения. В 1906 г. был предпринят так называемый языковой крестовый поход в Россию, профинансированный венскими властями. В южнорусских городах откуда ни возьмись, появились десятки украиномовных изданий галицкого фасона. Вскоре все они закрылись, потому что население украинского языка не понимало и читать непонятную хрень не стало. Издания на малороссийском диалекте кое-как сводили концы с концами, но доля их вряд ли занимала более 1% от всей периодики. Сегодняшние терки между украинцами первого и второго сорта со свидомыми украинцами высшего сорта носят примерно такой же характер, как грызня между галицкими и малороссийскими украинизаторами.

Запомните раз и навсегда, что украинец - это не национальность. Украинец, или, как их называют сегодня, «укропы» - это зомби. Кто-то спросит: а как же малоросы? Это ведь, дескать, и есть украинцы. Разве не было воссоединения Украины с Россией в 1654 г?

Нет, малоросы, слабожанцы, терские казаки - не украинцы. Это этнографические группы русского народа, такие же, как поморы, например, или поляки. Нет, речь не о ляхах, а об алтайских поляках - этнографической группе, сформированной переселенцами-старообрядцами из Калужской, Тульской, Рязанской, Орловской губерний.
В ходе культурной эволюции языковые различия между группами русских практически стерлись и проявляются сегодня, разве что, в произношении. Меня, например, когда бываю в южных регионах, часто спрашивают, откуда я родом, тамошним жителям мой говор режет слух. Поморские диалекты 200 лет назад куда сильнее отличались от эталонного московского, нежели малороссийские, однако никому не пришло в голову объявить поморов отдельным народом, а малороссам не повезло - они стали жертвами этнических экспериментов.

Воссоединение Украины с Россией - миф. Ну, или, как сейчас говорят, фейк. Во-первых, потому что никакой Украины тогда не существовало. Сам топоним «Украина» появился позже, причем на Западе. В России он стал известен лишь в XIX столетии. Ранее же украинами называли пограничные территории, будь то на Кавказе, в Заполярье или в Сибири. Украинные города, упоминаемые в летописях, вовсе не украинские, а пограничные, порубежные, стоящие у края.
Во-вторых, воссоединением народов события XVII века стала называть лишь советская пропаганда.

Дореволюционные историки ни о каком воссоединении и слыхом не слыхивали, а говорили лишь о присоединении Левобережья, присоединении Правобережья, присоединении Бессарабии, Присоединении Крыма и т.д. Шла серия войн с Польшей, в Киевском воеводстве, населенном русскими, у русского царя обнаружилась пятая колонна - казаки. Ранее казаки были «в реестре», то есть получали жалованье от польского короля, а потом король жалованье платить отказался. Те давай бузить. Богдан Хмельницкий упросил русского царя взять на содержание запорожское войско, ставшее не нужным полякам, взамен обещая охранять границу от весьма грозных тогда татар и прочих «гастролеров». Царь согласился. Вот и весь пафос Переяславской рады. Что касается территории Левобережья, так она вошла в состав России не по результатам казачьего схода в Переяславле (тем более, что вскоре казаки передумали и дали задний ход), а по результатам войны с Польшей, которую ляхи проиграли. Мнение населения тогда, да и много позже, никого нигде не интересовало.

Так вот, те наивные граждане, которые полагают, что стоит только разобраться с «бандерлогами» или, в радикальном варианте, физически перемолоть укро-нацистов в Донбассе, и русский народ с украинским вновь заживут душа в душу, катастрофически заблуждаются. Классический пример русско-украинской дружбы - это концлагерь Талергоф. Все другие примеры - бандеровщина 40-х или майские шашлычки в Одессе - из той же серии. Украинцев вывели, как вид, для того, чтобы они уничтожали русских. На этом базируется культурная матрица украинца. Если говорить совсем уж научно, такое программирование сознания называется молекулярной агрессией в культурное ядро.
Поэтому дело не исправить даже физическим уничтожением свидомитов. Украинство - это мозговой вирус, инфекция, поражающая сознание русских. Был русский, подхватил заразу - стал зомби, готовым «выжигать русню вплоть до Тихого океана». Точно так же действует вирус либерастии. Любой русский человек, зараженный либерастией, превращается в зомби, фанатично уничтожающего собственную страну. Кто не в курсе, что означает слово «перестройка», покурите хотя бы Википедию.

Поэтому бороться с украинцами, какими бы они нацистами ни были, смысла нет. Еще никому не удалось победить вирус, уничтожая его носителей. Вирус украинства следует уничтожать антивирусом. Этим антивирусом является русская культура. Боже упаси, я не призываю к культурному геноциду украинцев. Единственное что нужно сделать - позволить русской и украинской культурам сосуществовать в равноправных условиях. В этом случае на Украине произойдет то же самое, что и в Крыму, где полмиллиона украинцев в одночасье отреклись от своего украинства. Крымские татары (кырымлы) после аншлюса почему-то не ломанулись переписывать своих детей в классы с русским языком обучения. Это потому, что крымские татары - реально существующий этнос, и отказываться от своей национальности они не видят смысла. Русские по этому поводу ничуть не горюют.

Украинство - это шизофрения сознания, когда русский по культуре человек вследствие добровольного выбора, а чаще под воздействием целенаправленной пропаганды становится свидомитом и начинает ненавидеть все русское. Да, современные бандеровцы - русские. Русские убивают русских в Донбассе. Русские жгли русских в Одессе. Русские зомби скачут на майдане (а теперь уже вообще повсюду) и орут «Москаляку на гиляку!». Украинец - это зомби, человек...нутый на всю голову.

Поэтому даже не пытайтесь рационально объяснить тот бардак, который происходит сегодня на Украине. Невозможно рационально объяснить поведение украинца, который пишет донос на своего брата, обрекая его на смерть в Талергофе только за то, что тот не отрекся от своей веры и национальности. Невозможно рационально объяснить, почему украинцы, желающие видеть свою страну членом ЕС, разгромили в Киеве АЗС «Лукойл», принадлежащие австрийцам. И уж совсем не понять, почему украинцы «освобождают» украинскую землю путем превращения ее в руины и уничтожения населения, которое считают украинским. Поведение шизофреников невозможно объяснить логически. Надо, наконец, понять, что любой, называющий себя украинцем - шизофреник, человек, страдающий тяжелой формой расстройства сознания.

Украина - это дурдом, в котором пациенты душевнобольные, медперсонал состоит из сумсашедших и маньяков, а главврач - ...нутый алкоголик. Поэтому украинцы сначала подожгли свой дурдом, а теперь тушат его бензином, обвиняя во всем, понятное дело, русских.

Тот, кто утверждает, что русский и украинский народ будут жить в дружбе - тот идиот. Посмотрите, как дружно сегодня живут украинцы друг с другом и подумайте, накой вам нужны такие друзья? Великое счастье - украинцы сами уничтожают Украину. Крах украинской державности - кол в грудь укрозомби. Если гнида-Путин не спасет Страну-404 (а он активно этим занимается, пытаясь удержать собственную власть), то украинству скоро придет конец - украинцы либо переписдят друг друга, либо перестанут быть украинцами. Кем они станут - галичанами, малороссами, русинами или русскими - не важно. Главное - они не будут носителями телергофской программы «выжигания русни вплоть до Тихого океана».

Да, духовное выздоровление человека происходит тяжело, это вам не насморк вылечить. Но лечиться надо. Вот наглядный пример выздоровления: http://www.youtube.com/watch?v=kdxk2wztx5k .