Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре читать. «Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре» А


Слова Алексея К. Толстого

Музыка П.И.Чайковского

Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре,
О, не грусти, ты все мне дорога,
Но я любить могу лишь на просторе,
Мою любовь, широкую как море,
Вместить не могут жизни берега.

Когда Глагола творческая сила
Толпы миров воззвала из ночи,
Любовь их все, как солнце, озарила,
И лишь на землю к нам ее светила
Нисходят порознь редкие лучи.

И порознь их отыскивая жадно,
Мы ловим отблеск вечной красоты;
Нам вестью лес о ней шумит отрадной,
О ней поток гремит струею хладной
И говорят, качаяся, цветы.

И любим мы любовью раздробленной
И тихий шепот вербы над ручьем,
И милой девы взор, на нас склоненный,
И звездный блеск, и все красы вселенной,
И ничего мы вместе не сольем.

Но не грусти, земное минет горе,
Пожди еще, неволя недолга -
В одну любовь мы все сольемся вскоре,
В одну любовь, широкую как море,
Что не вместят земные берега!



Наш изумительный Георг Отс!

О поэте, драматурге Алексее Константиновиче Толстом у меня был пост буквально на днях про его "Серенаду Дон Жуана".

Напомню только об одном: он- соавтор братьям Жемчужниковым в создании "Козьмы Пруткова". Он автор драм "Царь Федор Иоанович" и других, а также многих лирических стихотворений.

Стихотворение "Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре..." было написано в 1858 году - в период творческого расцвета А.К.Толстого. Произведение относится к любовной лирике 1850-х. Поэт пытается раскрыть читателю философию любви, показать силу и благородную возвышенность этого чувства, сравниваемого с морем: "Мою любовь, широкую, как море,//Вместить не могут жизни берега..."

Лирический герой говорит о "раздробленной" любви, обращая внимание на индивидуальность чувства.

Гениальный Иван Козловский

На слова лирических стихотворения многие знаменитые композиторы писали музыку для романсов. Очень любил лирику Толстого П.И.Чайковский! И к "Серенаде Дон Жуана", и к этому романсу музыку написал он.

И конечно же, исполняли и исполняют этот замечательный романс самые наши известные и любимые певцы! Я опять терялась, кого выбрать. Все хороши!

Общий любимец Дмитрий Хворостовский

Стихотворение "Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре..." было написано в 1858 году - в период творческого расцвета А.К.Толстого. Произведение относится к любовной лирике 1850-х. Поэт пытается раскрыть читателю философию любви, показать силу и благородную возвышенность этого чувства, сравниваемого с морем: "Мою любовь, широкую, как море, //Вместить не могут жизни берега..."

Лирический герой говорит о "раздробленной" любви, обращая внимание на индивидуальность чувства.

Он дает понять, что внимательному взору любящего человека откроется тот секрет "вечной красоты", который желают познать люди: "И, порознь их отыскивая жадно, //Мы ловим отблеск вечной красоты..." Лирический герой призывает любимую понять это широкое, всеобъемлющее чувство, утешает ее: "О, не грусти, ты все мне дорога...", "Но не грусти, земное минет горе..."

Поэт использует различные средства выразительности. Возвышенная лексика придает речам лирического героя оттенок благородства: "взоре", "воззвала", "светила", "порознь". Эпитеты подчеркивают его настроение ("широкую", "отрадной", "хладной"), а олицетворение оживляет образ "вечной красоты" ("вестью лес шумит", "поток гремит струею", "говорят цветы"). Инверсия придает речи героя поэтическое очарование, задумчивость: "Мою любовь, широкую, как море, //Вместить не могут жизни берега".

В каждой строфе стихотворения по пять строк. Так, речь героя приобретает мелодичность и неторопливость.

Таким образом, в стихотворении "Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре..." поэт раскрывает понятие любви, ее философию, показывает многогранность этого великого чувства.

«Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре» Алексей Толстой

Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре —
О, не грусти, ты все мне дорога!
Но я любить могу лишь на просторе —
Мою любовь, широкую, как море,
Вместить не могут жизни берега.

Когда Глагола творческая сила
Толпы миров воззвала из ночи,
Любовь их все, как солнце, озарила,
И лишь на землю к нам ее светила
Нисходят порознь редкие лучи.

И, порознь их отыскивая жадно,
Мы ловим отблеск вечной красоты;
Нам вестью лес о ней шумит отрадной,
О ней поток гремит струею хладной
И говорят, качаяся, цветы.

И любим мы любовью раздробленной
И тихий шепот вербы над ручьем,
И милой девы взор, на нас склоненный,
И звездный блеск, и все красы вселенной,
И ничего мы вместе не сольем.

Но не грусти, земное минет горе,
Пожди еще — неволя недолга,-
В одну любовь мы все сольемся вскоре,
В одну любовь, широкую как море,
Что не вместят земные берега!

Анализ стихотворения Толстого «Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре»

Семейная жизнь Алексея Толстого с самого начал была омрачена громким скандалом, так как он влюбился в замужнюю женщину и разрушил ее брак. Роман поэта и Софьи Миллер длился более 13 лет, и все эти годы Толстой не мог жениться на женщине, которую любит. Сперва она долго добивалась развода, а когда стала свободной, то ее браку с возлюбленным воспрепятствовала мать поэта, считавшая эту связь порочной из-за более низкого социального положения предполагаемой невестки.

Гражданский брак в 19 веке воспринимался, как что-то постыдное и недостойное. Поэтому любовники чувствовали себя весьма неуютно на светских приемах. Более того, Алексей Толстой, будучи графом по происхождению, считался весьма завидным женихом и не был обделен женским вниманием. Естественно, Софья Миллер его ревновала, хотя и пыталась скрывать свои чувства, неоднократно заявляя поэту, что он волен поступать так, как считает нужным, и не связывать себя какими-либо обязательствами.

В 1858 году Алексей Толстой после очередного светского приема написал стихотворение «Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре», в котором постарался передать все чувства, которые переполняют его. Поэт осознавал свое бессилие, понимая, что до тех пор, пока жива его мать, о браке с любимой женщиной не может быть и речи. Именно поэтому он написал, что «любить могу лишь на просторе», намекая на те сложности, которые стоят на пути его счастливой семейной жизни . Он не мог идти против воли матери, так как рисковал лишиться наследства. И, в то же время признавался, что его «любовь, широкую, как море, вместить не могут жизни берега».

В этом произведении поэт не только дает оценку собственным чувствам, но и пытается понять, что же такое любовь. По его мнению, это – дар свыше, «редкие лучи» которого доходят до земли. Для того, чтобы собрать их воедино, нужно приложить немало усилий. Однако все вокруг пропитано этим восхитительным чувством, о нем шепчут «вербы над ручьем», луговые цветы и «поток гремит струею хладной» . Но просто так любовь никому не дается, она несет в себе на только радость, но и подразумевает испытания. Тот, кто сможет их преодолеть и не растеряет полноту своих чувств, сможет обрести настоящее счастье.

В финале стихотворения Алексей Толстой выражает надежду на то, что вместе со своей возлюбленной сможет преодолеть все трудности и преграды. Обращаясь к Софье Миллер, пот выражает уверенность, что «земное минет горе» и «неволя недолга». Он убежден, что рано или поздно сможет назвать женой ту, которую выбрал не разумом, а сердцем, так как верит «в одну любовь».