Сказка о лисе и коте ивановиче короткая. "Кот и лиса" Русская народная сказка
Жил-был мужик; у него был кот, только такой шкодливый, что беда! Надоел он мужику. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок, завязал и понёс в лес. Принёс и бросил его в лесу: пускай пропадает!
Кот ходил, ходил и набрёл на избушку, в которой лесник жил; залез на чердак и полёживает себе, а захочет есть - пойдёт по́ лесу птичек да мышей ловить, наестся досыта и опять на чердак, и горя ему мало!
Вот однажды пошёл кот гулять, а навстречу ему лиса, увидала кота и дивится:
Сколько лет живу в лесу, а такого зверя не видывала.
Поклонилась коту и спрашивает:
Скажись, добрый мо́лодец, кто ты таков, каким случаем сюда зашёл и как тебя по имени величать?
А кот вскинул шерсть свою и говорит:
Я из сибирских лесов прислан к вам бурмистром, а зовут меня Котофей Иванович.
Ах, Котофей Иванович, - говорит лиса, - не знала про тебя, не ведала: ну, пойдём же ко мне в гости.
Кот пошёл к лисице; она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкою, а сама выспрашивает:
Что, Котофей Иванович, женат ты али холост?
Холост, - говорит кот.
И я, лисица, - девица, возьми меня замуж.
Кот согласился, и начался у них пир да веселье.
На другой день отправилась лиса добывать припасов, чтоб было чем с молодым мужем жить; а кот остался дома. Бежит лиса, а навстречу ей попадается волк и начал с нею заигрывать.
Где ты, кума, пропадала? Мы все норы обыскали, а тебя не видали.
Пусти, дурак! Что заигрываешь? Я прежде была лисица-девица, а теперь замужняя жена.
За кого же ты вышла, Лизавета Ивановна?
Разве ты не слыхал, что к нам из сибирских лесов прислан бурмистр Котофей Иванович? Я теперь бурмистрова жена.
Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. Как бы на него посмотреть?
У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: коли кто не по нём, сейчас съест! Ты смотри, приготовь барана да принеси ему на поклон; барана-то положи, а сам схоронись, чтоб он тебя не увидел, а то брат, туго придётся!
Волк побежал за бараном.
Идёт лиса, а навстречу ей медведь и стал с нею заигрывать.
Что ты, дурак, косолапый Мишка, трогаешь меня? Я прежде была лисица-девица, а теперь замужняя жена.
За кого же ты, Лизавета Ивановна, вышла?
А который прислан к нам из сибирских лесов бурмистром, зовут Котофей Иванович, - за него и вышла.
Нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна?
У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: коли кто не по нём, сейчас съест! Ты ступай, приготовь быка да принеси ему на поклон; волк барана хочет принесть. Да смотри, быка-то положи, а сам схоронись, чтоб Котофей Иванович тебя не увидел, а то, брат, туго придётся!
Медведь потащился за быком.
Принёс волк барана, ободрал шкуру и стоит в раздумье: смотрит - и медведь лезет с быком.
Здравствуй, брат Михайло Иваныч!
Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем?
Нет, брат, давно дожидаю.
Ступай, зови.
Нет, не пойду, Михайло Иваныч! Сам иди, ты посмелей меня.
Нет, брат Левон, и я не пойду.
Вдруг откуда ни взялся - бежит заяц. Медведь как крикнет на него:
Поди-ка сюда, косой черт! Заяц испугался, прибежал.
Ну что, косой пострел, знаешь, где живёт лисица?
Знаю, Михайло Иваныч!
Ступай же скорее да скажи ей, что Михайло Иваныч с братом Левоном Иванычем давно уж готовы, ждут тебя-де с мужем, хотят поклониться бараном да быком.
Заяц пустился к лисе во всю свою прыть. А медведь и волк стали думать, где бы спрятаться. Медведь говорит:
Я полезу на сосну.
А мне что же делать? Я куда денусь? - спрашивает волк. - Ведь я на дерево ни за что не взберусь! Михайло Иваныч! Схорони, пожалуйста, куда-нибудь, помоги горю.
Медведь положил его в кусты и завалил сухим листьем, а сам взлез на сосну, на самую-таки макушку, и поглядывает: не идёт ли Котофей с лисою? Заяц меж тем прибежал к лисицыной норе, постучался и говорит лисе:
Михайло Иваныч с братом Левоном Иванычем прислали сказать, что они давно готовы, ждут тебя с мужем, хотят поклониться вам быком да бараном.
Ступай, косой! Сейчас будем.
Вот идёт кот с лисою. Медведь увидал их и говорит волку:
Ну, брат Левон Иваныч, идёт лиса с мужем; какой же он маленький!
Пришёл кот и сейчас же бросился на быка, шерсть на нем взъерошилась, и начал он рвать мясо и зубами и лапами, а сам мурчит, будто сердится:
Мало, мало!
А медведь говорит:
Невелик, да прожорист! Нам четверым не съесть, а ему одному мало; пожалуй, и до нас доберётся!
Захотелось волку посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья не видать! И начал он прокапывать над глазами листья, а кот услыхал, что лист шевелится, подумал, что это - мышь, да как кинется и прямо волку в морду вцепился когтями.
Волк вскочил, да давай бог ноги, и был таков. А кот сам испугался и бросился прямо на дерево, где медведь сидел.
Ну, - думает медведь, - увидал меня!
Слезать-то некогда, вот он положился на божью волю да как шмякнется с дерева оземь, все печёнки отбил; вскочил - да бежать! А лисица вслед кричит:
Вот он вам задаст! Погодите!
С той поры все звери стали кота бояться; а кот с лисой запаслись на целую зиму мясом и стали себе жить да поживать, и теперь живут, хлеб жуют.
Кот и лиса
Жил-был мужик, у него был кот, только такой шкодливый, что беда! Надоел он мужику. Вот мужик думал-думал, взял кота, посадил в мешок, завязал и понёс в лес. Принёс и бросил его в лесу: пускай пропадает!
Кот ходил, ходил и набрёл на избушку, в которой лесник жил; залез на чердак и полёживает себе, а захочет есть - пойдёт по лесу птичек да мышек ловить, наестся досыта и опять на чердак, и горя ему мало!
Вот однажды пошёл кот гулять, а навстречу ему лиса, увидела кота и дивится:
Сколько лет живу в лесу, а такого зверя не видывала.
Поклонилась коту и спрашивает:
Скажись, добрый молодец, кто ты таков, каким случаем сюда зашёл и как тебя по имени величать?
А кот вскинул шерсть свою и говорит:
Я из сибирских лесов прислан к вам бурмистром, а зовут меня Котофей Иванович.
Ах, Котофей Иванович, - говорит лиса. - не знала про тебя, не ведала; ну, пойдём же ко мне в гости.
Кот пошёл к лисице; она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкой, а сама говорит:
Что, Котофей Ивянович, женат ты али холост?
Холост,- говорит кот.
И я, лисица, - девица, возьми меня замуж.
Кот согласился, и начался у них пир да веселье.
На другой день отправилась лиса добывать припасов, а кот остался дома.
Бежит лиса, а навстречу ей попался волк.
Здравствуй, кума. Как поживаешь?
Замуж я вышла.
За кого же ты вышла, Лизавета Ивановна?
Разве ты не слыхал, что к нам из сибирских лесов прислан бурмистр Котофей Иванович? Я теперь бурмистрова жена.
Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. Как бы мне на него посмотреть?
У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: как кто не по нём, сейчас съест! Ты смотри, приготовь гуся, да пожирней, гуся-то положи под старым дубом на опушке, а сам схоронись, а то, брат, туго придётся.
Волк побежал за гусем.
Идёт лиса, а навстречу ей медведь.
Здравствуй, лисынька. Как поживаешь?
Замуж я вышла.
А за кого же ты, Лизавета Ивановна, вышла?
А который прислан к нам из сибирских лесов бурмистром, зовут Котофей Иванович, - за него и вышла.
Нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна?
У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: как кто не по нём, сейчас съест! Ты ступай, приготовь барана да принеси к старому дубу, что на опушке, а сам схоронись, чтобы Котофей Иванович тебя не увидел, а то, брат, туго придётся!
Медведь потащился за бараном.
Принёс волк гуся, положил под дубом, а тут и медведь с бараном.
Здравствуй, брат Михайло Иванович!
Здравствуй, брат Левон. Что, не видал лисицы с мужем?
Нет, брат, давно дожидаю.
Ступай, зови.
Нет, не пойду, Михайло Иванович! Сам иди, ты посмелей меня.
Вдруг видят - бежит заяц. Медведь как крикнет на него:
Поди-ка сюда, косой чёрт!
Заяц испугался, прибежал.
Ну что, косой пострел, знаешь, где живёт лисица? Ступай же скорее да скажи ей, что волк с медведем приготовили угощенья и ждут её с мужем у старого дуба.
Заяц пустился к лисе во всю прыть. А медведь и волк стали думать, где спрятаться. Медведь говорит:
Я полезу на дуб.
А мне что делать? Я куда денусь? - спрашивает волк. - Ведь я на дерево ни за что не взберусь! Михайло Иваныч! Схорони меня, пожалуйста, куда-нибудь, помоги горю!
Медведь положил его в кусты, завалил сухими листьями, а сам полез на дуб.
Вот идёт кот с лисою. Медведь увидел их и говорит волку:
Ну, брат Левон, идёт лиса с мужем; какой же он маленький!
Пришёл кот и сейчас же бросился на барана. Шерсть на нём взъерошилась, и стал он рвать мясо, а сам мурлычет, будто сердится:
Мало, мало!
А медведь говорит:
Невелик, да прожорист! Нам четверым не съесть, а ему и одному мало; пожалуй, и до нас доберётся!
Захотелось волку посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья не видать! И начал он прокапывать над глазами листья, а кот услыхал, что лист шевелится, подумал - мышь, да как кинется - и прямо в морду вцепился когтями.
Волк вскочил, да давай Бог ноги - и был таков. А кот сам испугался и бросился прямо на дерево, где медведь сидел. «Ну, - думает медведь, - увидал меня!» Слезать-то некогда, вот он положился на Божью волю да как шмякнется с дерева оземь! Вскочил - да бежать!
А лисица вслед кричит:
Вот он вам задаст! Погодите!
С той поры все звери стали кота бояться, а кот с лисой стали себе жить-поживать и горя не знать.
Сказка «Кот и Лиса» сначала не входила в мои планы публикации. Но потом совершенно неожиданно нашел замечательные иллюстрации художника — Михаила Соловьева, и не смог удержаться!
Понял вдруг, что просто обязан познакомить вас с замечательными иллюстрациями Михаила Соловьева к сказке «Кот и лиса» . Уверен, вы нисколько не пожалеете. Обязательно почитайте сказку «Кот и лиса» своему малышу, и покажите ему эти неподражаемые иллюстрации. Читайте! И смотрите. 🙂 Если и вам иллюстрации понравились — напишите в комментариях, и я добавлю на сайт другие сказки, иллюстрированные Михаилом Соловьевым.
Кот и лиса
Жил-был на свете один мужик. И был у этого мужика кот, вот только был он такой баловник, что прямо беда! То сметану съест, то крынку с молоком на пол свалит.
Надоел он хозяину до смерти. Вот мужик думал-думал, а потом взял кота, посадил в его мешок и в лес отнес. Принёс мешок с котом, потом кота из мешка вытряхнул и оставил его в лесу — пускай как хочет, так и выживает.
Видит кот- делать нечего, посидел немного, в себя приходя, а потом пошел искать — где бы пригреться. Ходил — бродил, видит — избушка в лесу стоит. Забрался кот на чердак и лежит себе, отдыхает. А как проголодается — спускается с чердака, и опять в лес — ловить птичек и мышей. Поймает, наестся досыта - и снова на чердак залезает, и горя ему мало! Так и жил некоторое время.
Вот однажды спустился кот, пошёл в лес гулять, а навстречу ему лиса идет. Увидала кота и удивилась: «Ты кто такой? Я в лесу много лет живу, а такого зверя как ты здесь не видела! Как тебя, добрый молодец, по имени звать- величать?
А кот шерсть вскинул дыбом и отвечает:
— Меня зовут Котофей Иванович, а прислан я к вам я из сибирских лесов воеводой.
— Ох, Котофей Иванович! - говорит коту лиса. - Почему же я про тебя раньше не знала, не ведала? Уж я бы тебя приветила на славу! Пойдём ко мне в гости, я тебя накормлю да нопою.
А кот и не против. Ему того и нужно. Пошёл к лисице в гости. Та его в свою нору привела и стала угощать разными вкусностями, а сама всё спрашивает:
— Котофей Иванович, ты холост, или жена у тебя есть?
— Холост.
— И я, лисица, - девица. Возьми меня за себя замуж!
Кот подумал немного, да и согласился, и стали они вместе жить.
На следующий день отправилась лиса на охоту, а кот дома остался.
Вот лиса утку поймала и домой несет, а навстречу ей волк:
— Стой, лиса! Куда спешишь? Отдай сюда утку!
— Нет, не отдам, я поймала!
— Ну, так я сам у тебя ее отниму.
— А я тогда Котофею Ивановичу скажу, он тебя до смерти раздерет!
— А кто он такой, этот твой Котофей Иванович?
— А ты разве не слыхивал? К нам прислан воеводой из сибирских лесов Котофей Иванович! И теперь он мой муж! Это раньше я была лисица-девица, а теперь я воеводы нашего жена.
— Нет, Лизавета Ивановна, не слыхал я о нем. А как бы мне посмотреть на него?
— У! Это сложно! Котофей Иванович такой у меня сердитый: кто ему не по нраву придётся, того сейчас же съест! Ты если хочешь к нему попасть, поймай да приготовь барана, а потом принеси ему на поклон: баранa-то положи на видное место, а сам спрячься, чтобы тебя Котофей Иванович не увидал, а то, брат, туго тебе придётся! Волк за бараном побежал, а лиса — домой. Идет лиса по лесу, и навстречу ей медведь:
— Стой, лиса, ты кому утку несешь? Отдай мне!
— Иди-ка ты, медведь, лучше подобру-поздорову своей дорогой, а то Котофею Ивановичу скажу, он тебя до смерти раздерет!
— А кто такой этот твой Котофей Иванович?
— А это кот, который прислан к нам воеводою из сибирских лесов. Это я раньше была лисица-девица, а теперь я нашего воеводы — Котофея Ивановича — жена.
— А нельзя ли мне на него посмотреть-то, Лизавета Ивановна?
— У! Что-ты,что-ты! Котофей Иванович у меня ужас какой сердитый: кто ему не приглянется, того он сейчас же съест! Ты ступай да поймай да приготовь быка, и принеси быка ему на поклон. Да смотри, быка-то положи на видное место, а сам спрячься, чтобы тебя Котофей Иванович не увидел, а то туго тебе придётся!
Медведь пошёл быка искать а лиса — домой отправилась.
Вот принёс волк барана, шкуру с него ободрал и стоит, раздумывает что дальше делать. Смотрит - а тут и медведь лезет со своим быком.
— Здравствуй, брат Михайло Иванович!
— Здравствуй и ты, брат Левон! Что, лисицы с Котофеем Ивановичем не видал?
— Нет, Михайло Иванович, не видал пока, сам их дожидаюсь.
— А ты сходи-ка к ним сам, позови, - говорит волку медведь.
— Нет, Михайло Иванович, не пойду. Лучше ты иди.
— Нет, брат Левон, не пойду. Я косолап, мохнат, куда мне!
Вдруг откуда ни возьмись бежит мимо заяц. Волк и медведь как дружно закричат на него:
— Поди сюда, косой!
Заяц уши поджал, так и присел.
— Ты, заяц, и поворотлив и на ногу довольно скор: сбегай-ка к лисе, скажи ей, что медведь Михайло Иванович с волком Левоном Ивановичем давно уже готовы, тебя-де с мужем ждут. Хотят с Котофеем Ивановичем повидаться, поклониться бараном да быком.
Заяц пустился к лисе со всех ног.
А медведь и волк думать стали, где бы им от Котофея Ивановича спрятаться.
Медведь говорит:
— Я на сосну полезу. А волк ему говорит:
— А я куда денусь? Ведь я не взберусь на дерево. Спрячь и меня куда-нибудь.
Медведь волка в кустах спрятал, завалил сухими листьями, а сам на сосну влез, на самую макушку, и поглядывает, не идёт ли Котофей Иванович с лисой.
Заяц между тем к лисицыной норе прибежал:
— Медведь Михайло Иванович с волком Левоном Ивановичем прислали сказать, что они давно тебя с мужем ждут, хотят поклониться вам быком да бараном.
— Ступай, косой, сейчас мы придем.
Вот и пошли кот с лисою на встречу к волку с медведем. Медведь увидел их, и говорит волку:
— Какой же воевода-то Котофей Иванович маленький!
А кот быка с бараном увидел, да сейчас же кинулся на быка, шерсть взъерошил, и начал кричать громко-громко:
— May, мау!..
А медведю показалось, что кот кричит «мало», «мало». И опять говорит медведь волку:
— Невелик Котофей Иванович, да прожорлив! Нам четверым быка не съесть, а ему одному мало. Пожалуй, такими темпами он и до нас доберётся!
Захотелось и волку хоть одним глазом посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья ничего не видать. И начал волк потихоньку листья разгребать. Кот услыхал, что листья шевелятся, и подумал, что в листьях мышь, да как кинется - и нечаянно прямо волку в ухо когтями попал.
Волку, конечно, было не больно, но он перепугался, вскочил и давай удирать со всех ног.
А кот сам испугался, на дерево полез, где медведь сидел.
«Ну, - думает медведь, беда. Увидел он меня!»
Слезать-то было некогда, вот медведь как прямо с дерева на землю сиганул. Хорошо хоть, что не об землю ударился, а в колючий куст свалился. Сразу вскочил — да наутёк.
А лисица вслед ему кричит:
— Бегите, бегите, братцы, как бы вас Котофей Иванович не поймал и не задрал!..
С той поры все звери стали кота уважать и бояться. А кот с лисой запаслись на всю зиму мясом и стали жить да поживать. Так и сейчас живут!
Жил-был мужик. У этого мужика был кот, только такой баловник, что беда! Надоел он до смерти. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок и понес в лес. Принес и бросил его в лесу - пускай пропадает.
Кот ходил, ходил и набрел на избушку. Залез на чердак и полеживает себе. А захочется есть - пойдет в лес, птичек, мышей наловит, наестся досыта - опять на чердак, и горя ему мало!
Вот пошел кот гулять, а навстречу ему лиса. Увидала кота и дивится: “Сколько лет живу в лесу, такого зверя не видывала!”
Поклонилась лиса коту и спрашивает:
Скажись, добрый молодец, кто ты таков? Как ты сюда зашел и как тебя по имени величать? А кот вскинул шерсть и отвечает:
Зовут меня Котофей Иванович, я из сибирских лесов прислан к вам воеводой.
Ах, Котофей Иванович! - говорит лиса. - Не знала я про тебя, не ведала. Ну, пойдем же ко мне в гости.
Кот пошел к лисице. Она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкой, а сама все спрашивает:
Котофей Иванович, женат ты или холост?
И я, лисица, - девица. Возьми меня замуж!
Кот согласился, и начался у них пир да веселье.
На другой день отправилась лиса добывать припасов, а кот остался дома.
Бегала, бегала лиса и поймала утку. Несет домой, а навстречу ей волк:
Стой, лиса! Отдай утку!
Нет, не отдам!
Ну, я сам отниму.
А я скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!
Разве ты не слыхал? К нам из сибирских лесов прислан воеводой Котофей Иванович! Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы жена.
Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. А как бы мне на него посмотреть?
У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не по нраву придется, сейчас съест! Ты приготовь барана да принеси ему на поклон: барана-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы кот тебя не увидал, а то, брат, тебе туго придется!
Волк побежал за бараном, а лиса - домой.
Идет лиса, и повстречался ей медведь:
Стой, лиса, кому утку несешь? Отдай мне!
Ступай-ка ты, медведь, подобру-поздорову, а то скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!
А кто такой Котофей Иванович?
А который прислан к нам из сибирских лесов воеводою. Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы - Котофея Ивановича - жена.
А нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна?
У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не приглянется, сейчас съест. Ты ступай, приготовь быка да принеси ему на поклон. Да смотри, быка-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы Котофей Иванович тебя не увидел, а то тебе туго придется!
Медведь пошел за быком, а лиса - домой.
Вот принес волк барана, ободрал шкуру и стоит раздумывает. Смотрит - и медведь лезет с быком.
Здравствуй, Михайло Иванович!
Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем?
Нет, Михайло Иванович, сам их дожидаю.
А ты сходи-ка к ним, позови, - говорит медведь волку.
Нет, не пойду, Михайло Иванович. Я неповоротлив, ты лучше иди.
Нет, не пойду, брат Левон. Я мохнат, косолап, куда мне!
Вдруг - откуда ни возьмись - бежит заяц. Волк и медведь как закричат на него:
Поди сюда, косой!
Заяц так и присел, уши поджал.
Ты, заяц, поворотлив и на ногу скор: сбегай к лисе, скажи ей, что медведь Михайло Иванович с братом Левоном Ивановичем давно уже готовы, ждут тебя-де с мужем, с Котофеем Ивановичем, хотят поклониться бараном да быком.
Заяц пустился к лисе во всю прыть. А медведь и волк стали думать, где бы им спрятаться.
Медведь говорит:
Я полезу на сосну. А волк ему говорит:
А я куда денусь? Ведь я на дерево не взберусь. Схорони меня куда-нибудь.
Медведь спрятал волка в кустах, завалил сухими листьями, а сам влез на сосну, на самую макушку, и поглядывает, не идет ли Котофей Иванович с лисой.
Заяц меж тем прибежал к лисицыной норе:
Медведь Михайло Иванович с волком Левоном Ивановичем прислали сказать, что они давно ждут тебя с мужем, хотят поклониться вам быком да бараном.
Ступай, косой, сейчас будем.
Вот и пошли кот с лисою. Медведь увидел их и говорит волку:
Какой же воевода-то Котофей Иванович маленький!
Кот сейчас же кинулся на быка, шерсть взъерошил, начал рвать мясо и зубами и лапами, а сам мурчит, будто сердится:
Мау, мау!
Медведь опять говорит волку:
Невелик, да прожорлив! Нам четверым не съесть, а ему одному мало. Пожалуй, он и до нас доберется!
Захотелось и волку посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья не видать. И начал волк потихоньку разгребать листья. Кот услыхал, что листья шевелятся, подумал, что это мышь, да как кинется - и прямо волку в морду вцепился когтями.
Волк перепугался, вскочил и давай утекать. А кот сам испугался и полез на дерево, где сидел медведь.
“Ну, - думает медведь, - увидел он меня!”
Слезать-то было некогда, вот медведь как шмякнется с дерева оземь, все печенки отбил, вскочил - да наутек.
А лисица вслед кричит:
Бегите, бегите, как бы он вас не задрал!..
С той поры все звери стали кота бояться. А кот с лисой запаслись на всю зиму мясом и стали жить да поживать. И теперь живут.
Уважаемые родители, очень полезно читать сказку "Кот и Лиса" деткам перед сном, чтобы хорошее окончание сказки их радовало и успокаивало и они засыпали. И приходит мысль, а за ней и желание, окунуться в этот сказочный и невероятный мир, завоевать любовь скромной и премудрой принцессы. В очередной раз перечитывая эту композицию, непременно открываешь для себе что-то новое, полезное и назидательное, существенно важное. Все герои "оттачивались" опытом народа, который веками создавал, усиливал и преображал их, уделяя большое и глубокое значения детскому воспитанию. Воодушевление предметов быта и природы, создает красочные и завораживающие картины о окружающего мира, делая их загадочными и таинственными. Зачастую вызывают умиление диалоги героев, они полны незлобия, доброты, прямоты и с их помощью вырисовывается иная картина реальности. Как отчетливо изображены превосходства положительных героев над отрицательными, какими живыми и светлыми мы видим первых и мелочных - вторых. Сказка "Кот и Лиса" читать бесплатно онлайн непременно полезно, она воспитает в вашем ребенке только хорошие и полезные качества и понятия.
Ж
ил-был мужик. У этого мужика был кот, только такой баловник, что беда! Надоел он до смерти. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок и понес в лес. Принес и бросил его в лесу — пускай пропадает.
Кот ходил, ходил и набрел на избушку. Залез на чердак и полеживает себе. А захочется есть — пойдет в лес, птичек, мышей наловит, наестся досыта — опять на чердак, и горя ему мало!
Вот пошел кот гулять, а навстречу ему лиса. Увидала кота и дивится: “Сколько лет живу в лесу, такого зверя не видывала!”
Поклонилась лиса коту и спрашивает:
— Скажись, добрый молодец, кто ты таков? Как ты сюда зашел и как тебя по имени величать? А кот вскинул шерсть и отвечает:
— Зовут меня Котофей Иванович, я из сибирских лесов прислан к вам воеводой.
— Ах, Котофей Иванович! — говорит лиса. — Не знала я про тебя, не ведала. Ну, пойдем же ко мне в гости.
Кот пошел к лисице. Она привела его в свою нору и стала потчевать разной дичинкой, а сама все спрашивает:
— Котофей Иванович, женат ты или холост?
— Холост.
— И я, лисица, — девица. Возьми меня замуж!
Кот согласился, и начался у них пир да веселье.
На другой день отправилась лиса добывать припасов, а кот остался дома.
Бегала, бегала лиса и поймала утку. Несет домой, а навстречу ей волк:
— Стой, лиса! Отдай утку!
— Нет, не отдам!
— Ну, я сам отниму.
— А я скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!
— Разве ты не слыхал? К нам из сибирских лесов прислан воеводой Котофей Иванович! Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы жена.
— Нет, не слыхал, Лизавета Ивановна. А как бы мне на него посмотреть?
— У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не по нраву придется, сейчас съест! Ты приготовь барана да принеси ему на поклон: барана-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы кот тебя не увидал, а то, брат, тебе туго придется!
Волк побежал за бараном, а лиса — домой.
Идет лиса, и повстречался ей медведь:
— Стой, лиса, кому утку несешь? Отдай мне!
— Ступай-ка ты, медведь, подобру-поздорову, а то скажу Котофею Ивановичу, он тебя смерти предаст!
— А кто такой Котофей Иванович?
— А который прислан к нам из сибирских лесов воеводою. Я раньше была лисица-девица, а теперь нашего воеводы — Котофея Ивановича — жена.
— А нельзя ли посмотреть его, Лизавета Ивановна?
— У! Котофей Иванович у меня такой сердитый: кто ему не приглянется, сейчас съест. Ты ступай, приготовь быка да принеси ему на поклон. Да смотри, быка-то положи на видное место, а сам схоронись, чтобы Котофей Иванович тебя не увидел, а то тебе туго придется!
Медведь пошел за быком, а лиса — домой.
Вот принес волк барана, ободрал шкуру и стоит раздумывает. Смотрит — и медведь лезет с быком.
— Здравствуй, Михайло Иванович!
— Здравствуй, брат Левон! Что, не видал лисицы с мужем?
— Нет, Михайло Иванович, сам их дожидаю.
— А ты сходи-ка к ним, позови, — говорит медведь волку.
— Нет, не пойду, Михайло Иванович. Я неповоротлив, ты лучше иди.
— Нет, не пойду, брат Левон. Я мохнат, косолап, куда мне!
Вдруг — откуда ни возьмись — бежит заяц. Волк и медведь как закричат на него:
— Поди сюда, косой!
Заяц так и присел, уши поджал.
— Ты, заяц, поворотлив и на ногу скор: сбегай к лисе, скажи ей, что медведь Михайло Иванович с братом Левоном Ивановичем давно уже готовы, ждут тебя-де с мужем, с Котофеем Ивановичем, хотят поклониться бараном да быком.
Заяц пустился к лисе во всю прыть. А медведь и волк стали думать, где бы им спрятаться.
Медведь говорит:
— Я полезу на сосну. А волк ему говорит:
— А я куда денусь? Ведь я на дерево не взберусь. Схорони меня куда-нибудь.
Медведь спрятал волка в кустах, завалил сухими листьями, а сам влез на сосну, на самую макушку, и поглядывает, не идет ли Котофей Иванович с лисой.
Заяц меж тем прибежал к лисицыной норе:
— Медведь Михайло Иванович с волком Левоном Ивановичем прислали сказать, что они давно ждут тебя с мужем, хотят поклониться вам быком да бараном.
— Ступай, косой, сейчас будем.
Вот и пошли кот с лисою. Медведь увидел их и говорит волку:
— Какой же воевода-то Котофей Иванович маленький!
Кот сейчас же кинулся на быка, шерсть взъерошил, начал рвать мясо и зубами и лапами, а сам мурчит, будто сердится:
— Мау, мау!
Медведь опять говорит волку:
— Невелик, да прожорлив! Нам четверым не съесть, а ему одному мало. Пожалуй, он и до нас доберется!
Захотелось и волку посмотреть на Котофея Ивановича, да сквозь листья не видать. И начал волк потихоньку разгребать листья. Кот услыхал, что листья шевелятся, подумал, что это мышь, да как кинется — и прямо волку в морду вцепился когтями.
Волк перепугался, вскочил и давай утекать. А кот сам испугался и полез на дерево, где сидел медведь.
“Ну, — думает медведь, — увидел он меня!”
Слезать-то было некогда, вот медведь как шмякнется с дерева оземь, все печенки отбил, вскочил — да наутек.
А лисица вслед кричит:
— Бегите, бегите, как бы он вас не задрал!..
С той поры все звери стали кота бояться. А кот с лисой запаслись на всю зиму мясом и стали жить да поживать. И теперь живут.