Что такое лексика русский. Разряды слов по происхождению

ЛЕКСИКА - это словарный состав языка.

ЛЕКСИКОЛОГИЯ - это раздел языкознания, который занимается изучением лексики.

СЛОВО - это основная структурно-семантическая единица языка, которая служит для именования предметов, явлений, их свойств и которая обладает совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков. Характерными чертами слова являются цельность, выделимость и цельная воспроизводимость в речи.

То есть, лексика сама по себе ничего не изучает. Лексика – это словарный состав языка, стилистического пласта, конкретного текста или множества текстов. Изучением лексики занимается лексикология , и именно этот раздел языкознания имеют в виду, упоминая о научных изысканиях в этой области.

Основные пути пополнения словарного состава русского языка.

Лексика русского языка пополняется двумя основными путями:

Слова образуются на основе словообразовательного материала (корней, суффиксов и окончаний),

Новые слова приходят в русский язык из других языков из-за политических, экономических и культурных связей русских людей с другими народами и странами.

Лексическое значение слова

ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА - закрепленная в сознании говорящего соотнесенность звукового оформления языковой единицы с тем или иным явлением действительности.

Однозначные и многозначные слова.

Слова бывают однозначными и многозначными. Однозначные слова - это слова, у которых есть только одно лексическое значение, не зависимо от того, в каком контексте они употреблены. Таких слов в русском языке немного, это

  • научные термины (бинт, гастрит),
  • имена собственные (Петров Николай),
  • недавно возникшие слова, которые еще редко употребляются (пиццерия, поролон),
  • слова с узкопредметным значением (бинокль, бидон, рюкзак).

Большинство слов в русском языке многозначны, т.е. они способны иметь несколько значений. В каждом отдельном контексте актуализируется какое-нибудь одно значение. У многозначного слова есть основное значение, и производи ые от него значения. Основное значение всегда дается в толковом словаре на первом месте, за ним - производные.

Многие слова, которые сейчас воспринимаются как многозначные, изначально имели только одно значение, но так как они часто употреблялись в речи, у них стали появляться еще значения, ломимо основного. Многие слова, которые в современном русском языке однозначны, могут со временем стать многозначными.

Прямое значение - это такое значение слова, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности. Это значение характеризуется устойчивостью, хотя со временем оно может изменяться. Например, слово «стол» имело в Древней Руси значение ‘княжение, столица’, а сейчас оно имеет значение ‘предмет мебели’.

Переносное значение - это такое значение слова, которое возникло в результате переноса название с одного объекта действительности на другой на основании какого-нибудь сходства.

Например, у слова «осадок» прямое значение -‘твердые частицы, находящиеся в жидкости и осаждающиеся на дне или на стенках сосуда после отстаивания’, а переносное значение - ‘тяжелое чувство, остающееся после чего-нибудь’.

Лексикология включает в себя разделы, изучающие слова и словосочетания в разных аспектах. Так, семантика исследует смысловые значения единиц языка, фразеология – устойчивые речевые обороты, этимология – происхождение слов и выражений, ономастика изучает имена собственные, в том числе имена и фамилии людей, лексикография – теорию и практику составления словарей, ономасиология – разбирает процессы наименования в направлении от явления или предмета к слову, его обозначающему.

В нашем родном языке существует такое понятие, как «лексика». А что такое лексика и для чего она нужна? Но начнем по порядку.

Самая важная единица языка – это слово. Любой язык обладает огромным словарным запасом, что уж говорить о богатом русском языке. Невозможно сосчитать все слова. Некоторые из них выходят из употребления, а некоторые появляются. Какие-то слова используют в речи практически все носители данного языка, а какие-то только небольшая его часть.

В переводе с греческого языка слово «лексика» (греч. «лексис») означает «слово» . Поэтому общее определение лексики звучит следующим образом — совокупность всех слов (словарный состав), которые содержатся в языке.

А изучением лексики занимается специальный раздел науки о языке – лексикология. Однако эта наука может раскрыть значение слова «лексика» более полно и широко, нежели краткое определение, которое мы привели выше. Лексикология делит словарный запас языка на различные категории или пласты.

Всего таких пластов четыре:

  1. Совокупность слов, определяемая сферами применения. К этому пласту относят лексику устной речи, разговорно-бытовую, научную лексику и так далее;
  2. Совокупность слов, определяемая их происхождением. В данную группу входят исконно-русская, интернациональная, заимствованная, и восточно-славянская лексика;
  3. Стилистический пласт. Здесь выделяют нейтральную, эмоциональную, поэтическую, просторечную лексику;
  4. Художественный пласт. Совокупность слов, которую используют определенные литературные направления, художественные произведения или конкретные писатели.

О том, что такое лексическое значение вы можете .

Возможно, вам будет интересно:

Русский язык заимствовал из греческого очень много слов. Особенно много «греков» осело в научной литературе и медицине. Да и в повседневной жизни, сами того не замечая, мы нет-нет да и обмолвимся древнегреческим словечком (например, трагедия, лавр или космос). На деле выходит так, что древние греки внесли огромный вклад в формирование нашего великого и могучего языка. Однако не только целые слова перекочевали в русский язык из…

Словарь синонимов и антонимов русского языка На уроках русского языка и литературы наши дорогие и любимые учителя подробно рассказывали нам о том, что такое антонимы. Однако с годами многое забывается и стирается из памяти. Сегодня мы постараемся устранить пробел в данном вопросе. Слова, относящиеся к одной и той же части речи, но имеющие противоположные значения, называются антонимами. Основой этого понятия послужили два греческих слова –…

Англицизм - слова заимствованные из английского языка. Свое проникновение в речь русского человека англицизмы начали в конце 18 начале 19 века. Исторический бум притока англицизмов русский язык пережил в начале 90-х годов. Кардинальные изменения в укладе жизни, стремительный импорт западной материальной (и вообще) культуры и на территорию бывшего СССР не могли не сказаться на темпах роста количества англицизмов в русском лексиконе. Зарубежное кино, импортные товары, участившиеся…

Окстись, окаянный! Своими корнями слово "окстись" уходит в старославянский язык. На языке наших предков оно означало "перекрестись" - то есть, призыв окрестить себя. Нам всем прекрасно известно о свойствах, которыми наделяли крестное знамение - очищение, избавление от недобрых помыслов и так далее. Возможно, именно поэтому, со временем, слово окстись видоизменило свое лексическое значение, став означать не только крещение, как таковое, но и призыв одуматься, прекратить лгать…

Слово - основная и самая важная единица языка. Если бы в школе мы изучали древнегреческий язык, то точно знали бы, что в этом языке слово - это "лексис" , а то, что в целом относится к слову, - это "лексикос" (то есть словесный, словарный ). Отсюда и основное определение понятия лексика - словарный состав любого языка.

В языкознании лексика является центральной частью, которая сначала именует, потом формирует и в конце концов передаёт знания об объектах, уже имеющихся в реальной жизни. В результате по некоторым данным современный язык насчитывает более полумиллиона слов. При этом словарный состав языка постоянно пополняется.

Лексические пласты

Лексика - самая подвижная и открытая "всем ветрам" языковая сфера. Она постоянно пополняется новыми словами и убирает глубоко в закрома словарей устаревшие единицы речи. Особенно активно лексика пополняется в те моменты человеческой истории, когда происходят резкие перемены в общественной, политической или научной жизни.

Лексику можно разделить на взаимодействующие между собой пласты, которые отличаются своим происхождением, функционалом и употреблением.

В целом всю лексику можно разделить на четыре пласта .

Первый пласт включает в себя совокупность слов, которые связаны со сферой их использования. К этому пласту относятся:

  • лексика устной речи;
  • разговорно-бытовая лексика;
  • лексика книжно-письменной речи;
  • общественно-публицистическая лексика;
  • научная лексика;
  • производственно-техническая лексика;
  • официально-деловая лексика;
  • военная лексика;
  • общеупотребительная лексика;
  • диалектная лексика;
  • профессиональная лексика;
  • экзотическая лексика;
  • активная и пассивная лексика;
  • устаревшая лексика.

Второй пласт состоит из совокупности слов, которые связаны с их происхождением. Здесь можно выделить

  • исконно русскую лексику;
  • восточно-славянскую лексику;
  • заимствованную лексику;
  • интернациональную лексику.

Третий пласт стилистический. В него входят:

  • нейтральная,
  • эмоциональная,
  • экспрессивная,
  • возвышенная,
  • поэтическая,
  • просторечная,
  • вульгарная,
  • фамильярная лексика.

Четвёртый пласт представляет собой совокупность слов, которые характерны для отдельных литературных направлений, художественных произведений, а также языка какого-либо поэта или писателя. Например, литературоведы изучают язык произведений Пушкина, лексику романтизма или реализма, лексику романа И.С. Тургенева "Отцы и дети" .

Сколько слов знает каждый человек?

Словарный запас каждого человека очень трудно измерить. Хотя, возможно, выдумка Ильфа и Петрова о существовании Эллочки Людоедки, знавшей всего лишь 30 слов, имеет своё подтверждение и в современной реальности. Однако словарный запас всех остальных людей подсчитать практически невозможно. И это легко объяснить.

Дело в том, что словарный запас каждого человека делится на активный и пассивный. Активный словарный запас - это те слова, которые хорошо знакомы человеку и часто им употребляются. А пассивный словарный запас - это все остальные слова, которые человек знает, однако либо совсем не употребляет, либо употребляет достаточно редко.

Тем не менее существует один интересный способ узнать, каким словарным запасом обладает тот или иной человек. Для этого берётся толковый словарь, каждая страница которого как правило разделена на две части. Затем выписываются или называются другими людьми испытуемому слова из первого столбика на произвольно выбранной странице. Подопытный должен назвать лексическое значение названного или записанного слова.

Потом подсчитываются все правильно определённые слова. Их количество умножается на два. Полученное количество умножается на количество страниц в словаре. В итоге получаем количество слов, которые нам известны. Конечно, результат получается приблизительный, но любой результат может стать либо поводом погордиться собой, либо заставит задуматься над пополнением словарного запаса.

Подробности Категория: «Великий, могучий и правдивый русский язык» Опубликовано 08.02.2016 18:39 Просмотров: 3830

Лексика – это словарный состав любого языка, в том числе и русского. Единицей лексики является слово.

Слово служит для обозначения и/или наименования предметов и признаков (отношений, действий, качеств, количеств). Значение слова – отражение в слове представления говорящих о явлении действительности (этим явлением может быть предмет, качество, действие, процесс и др.) или об отношении между предметами или явлениями действительности.
Различают лексические и грамматические значения слов. Лексическое значение слова индивидуально, свойственно конкретному слову, оно заключено в основе слова. Грамматическое значение слова заключено в аффиксах (приставке, суффиксе).
Узнать значение слова можно в толковом словаре.

Толковые словари

Толковые словари служат для толкования, объяснения значения слов. Первым толковым словарём русского языка был «Словарь Академии Российской» (1789-1794). В нём было более 43 тыс. слов.
«Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля вышел в 1863-1866 гг., он включал уже около 200 тыс. слов.
Сейчас существует множество толковых словарей, в том числе и для школьников.

Количестве слов в языке постоянно увеличивается. «Русский язык не так единообразен и нормирован, как, например, язык французский. Благодаря тем ручьям живой устной речи, которые несутся в литературный язык, уровень его беспрерывно меняется, его словарный состав разнообразится. Эти богатства живой речи придают реалистическую красочность стилю писателей» (В.В. Виноградов).

Активный и пассивный словарный запас

В активный состав лексики входят слова, повседневно употребляющиеся в общении, значение этих слов известно всем, говорящим на этом языке. Для русского языка это слова земля, белый, много и т.д. К активному словарю относятся и профессиональные слова, обозначающие актуальные понятия: атом, наркоз, экология и др.
Пассивный словарь составляют редко употребляющиеся слова. Их значения не всем и не всегда ясны. Чаще всего к таким словам относятся архаизмы, историзмы, неологизмы.

Лексика русского языка разделяется на две большие неравные группы: исконную и заимствованную.

Исконно русская лексика

Исконно русская лексика – это слова, восходящие к праиндоевропейской, праславянской и древнерусской эпохам и унаследованные русским языком, а также созданные в русском языке по его собственным моделям.

Праиндоевропейская лексика

Слова, относящиеся к праиндоевропейской эпохе, имеют соответствия и в других индоевропейских языках. Это слова, обозначающие термины родства: сын, брат, мать, сестра ; названия животных: волк, олень, гусь ; явления природы: вода, луна, снег, камень ; части тела: око, ухо ; некоторые действия: брать, дать, видеть ; числа: два, три и др.

Праславянская лексика

Праславянская лексика многочисленнее, чем праиндоевропейская. Слова праславянской лексики имеют соответствия в славянских языках и отсутствуют в других индоевропейских: сердце, дитя, весна, дождь, трава, змея, труд, добрый, вчера и др.
Праиндоевропейская и праславянская лексики составляют в словарном составе русского языка около 2000 слов, но именно они наиболее употребительны.

Древнерусская лексика

Это пласт лексики, общий для русского, украинского и белорусского языков и отсутствующий в других славянских языках: дядя, самовар, жаворонок, сорок, девяносто и др.

Собственно русская лексика

Слова, относящиеся к этому пласту лексики, возникли с конца XVI в. К ним относятся почти все существительные с суффиксами -щик, -чик, -ятин (а), -лк (а), -овк (а), -тельств (о), -ш (а), -ность, -емость, -тель: каменщик, зажигалка, свидетельство, выключатель ; сложносокращённые существительные: зарплата ; большинство сложных прилагательных: тёмно-зелёный, животрепещущий и др.
Собственно русскими являются и слова, возникшие в более ранние эпохи, но затем изменившие своё значение: например, слово «красный» в праславянском и древнерусском языке имело значение «хороший, красивый», а в русском языке стало обозначать цвет.

Заимствованная лексика

Заимствования – один из способов развития современного языка. Язык как живое явление всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества. В русском языке более 10% слов, заимствованных из других языков. Причины заимствований известны: торговые, культурные, научные связи между странами и следствие этого – языковые контакты. В большинстве случаев слова заимствуются вместе с вещью или понятием: школа (греч.), класс (лат.), портфель (фр.), ранец (нем.), чай (кит.), конфета (итал.), тундра (фин.).
Причиной заимствований также может быть стремление заменить описательное выражение или словосочетание одним словом. Например, вместо «меткий стрелок» – снайпер (англ.); вместо «гостиница для автотуристов» – мотель (англ.) и т.д.
Заимствования приходили в русский язык во все времена. Часть этих слов перешла из древнерусского языка, который, в свою очередь, мог получить их из праславянского языка: князь, король, карп .
Из скандинавских языков в древнерусский пришли слова сельдь, крюк ; из финского – салака, сёмга, пихта, пурга ; из тюркских – армяк, башлык, сарай, сундук ; из греческого – кровать, тетрадь, корабль, парус, свёкла, фонарь и др.

Заимствование слов может происходить не прямо, а через посредство других языков. Например, многие греческие заимствования проникли в древнерусский язык через старославянский, а через тюркские языки заимствованы слова других восточных языков: бисер, кинжал – из арабского, бадья, бирюза – из персидского. Многие слова западноевропейских языков могли заимствоваться через польский язык.
Особенно бурно начал расширяться словарный состав русского языка в эпоху Петра I, в основном это были заимствования из западноевропейских языков. Из голландского языка активно заимствовались термины морского дела: боцман, гавань, шторм , а также из английского: катер, аврал .
Позднее из английского языка стали заимствоваться спортивные термины: бокс, волейбол, чемпион, старт и др.
Военные термины в основном заимствованы из немецкого языка: лагерь, бруствер, офицер, солдат, штык . Но были и заимствования из французского: батальон, авангард . Из немецкого языка некоторые заимствования, связанные с горным делом: шахта, штольня, штрек .
Из французского языка заимствовались термины искусства: балет, партер, пейзаж, натюрморт, роман, эссе, фельетон и др. Французских заимствований немало и в кулинарии (десерт, пюре, рагу ), а также в названиях одежды (жакет, кашне, костюм, пальто ).
А музыкальные термины в основном итальянского происхождения: ария, виолончель, серенада и др.

В начале и середине XX в. заимствования были не очень многочисленны в связи с изолированностью страны и с резко отрицательным отношением ко всему иностранному. Однако и в это время слова заимствуются: кино, радио, такси, джаз, конвейер, спидометр, троллейбус и др.

Но со второй половины 50-х годов XX в. процесс заимствования активируется, а в настоящее время он очень активен. Этому способствовал в том числе и распад Советского Союза, активизация деловых, научных, торговых, культурных связей, расцвет зарубежного туризма. Сначала в профессиональной, а затем и в иных областях появились термины, относящиеся к компьютерной технике: компьютер, дисплей, файл, интерфейс, принтер и др. Заимствуются экономические и финансовые термины: бартер, брокер, ваучер, дилер и др.; названия видов спорта: виндсёрфинг, скейтборд, армрестлинг и др. Некоторые слова настолько прочно вошли в наш язык, что уже воспринимаются как общеупотребительные: имидж, презентация, презент, номинация, спонсор, видео, шоу .
Многие из этих слов уже полностью ассимилировались в русском языке.

Плохо это или хорошо? На этот вопрос разные люди дадут разные ответы. Но одно ясно: в современном мире процесс языкового взаимообмена неизбежен. Другое дело, что здесь, как и в любом деле, надо знать и чувствовать меру. Ни один язык не обходится без заимствований. Можно в этом видеть источник развития языка, а можно увидеть и путь к его гибели.
Видимо, существует некая грань, за которой обогащение оборачивается разрушением языка.
Полезными можно считать те заимствования, у которых нет русского аналога. К примеру, лексика, связанная с компьютерной техникой. Но бывают избыточные заимствования, они уже начинают конкурировать с русскими словами и вытеснять их. Хотя чистая аналогия – весьма редкое явление. Когда, например, употребляют слово «киллер», то подразумевается не просто убийца, а убийца профессиональный.
Но есть много заимствованных слов, которые вполне можно заменить русскими.
Абсолютный – совершенный
Абстрактный – отвлечённый
Аграрный – земледельческий
Адюльтер – прелюбодеяние
Активный – деятельный
Актуальный – злободневный
Альтернатива – другая возможность
Альтруист – доброжелатель
Аморальный – безнравственный
Анализ – разбор
Аналогичный – такой же
Аргумент – довод
Ассортимент – разнообразие
Бизнес – дело
Вердикт – приговор
Габариты – размеры
Герметически – плотно
Гипотетический – предположительный
Голкипер – вратарь
Гуманность – человечность
Дайвер – ныряльщик
Дайджест – обзор
Девальвация – обесценение
Демонстрация – показ
Деструктивный – разрушительный
Дискомфорт – неудобство
Дискуссия – обсуждение, спор
Диспозиция – расположение
Доминировать – господствовать, преобладать
Дуэль – поединок и т.д. Список этот можно продолжать и продолжать.
Есть ещё один вид заимствования – интернациональная лексика.

Интернациональная лексика

Это слова, свойственные в одинаковом значении многим другим, в том числе неродственным языкам. Основную часть интернационализмов составляют термины науки, техники, общественно-политической жизни, экономики, литературы, искусства, спорта: ассоциация, демонстрация, коммунизм, интеллектуальный, культура, пресса, реформа, телефон, утопия, цивилизация и др.

Словарь Ушакова

Лексика

ле ксика , лексики, мн. нет, жен. (от греч. lexikos - словарный) (филол. ). Совокупность слов какого-нибудь языка, диалекта, произведений какого-н, писателя и т.п. ; то же, что во 2 знач. Русская лексика Л.Пушкина.

Лексика

(от греч. lexikos - словесный, словарный).

1) Словарный состав языка.

2) Совокупность слов, связанных со сферой их использования. Лексика устной речи. Разговорно-бытовая лексика. Лексика книжно-письменной речи. Общественно-публицистическая лексика. Научная лексика. Производственно-техническая лексика. Официально-деловая лексика. Военная лексика. Общеупотребительная лексика. Диалектная лексика. Профессиональная лексика. Терминологическая лексика. Арготическая лексика (жаргонная лексика). Экзотическая лексика. Активная лексика. Пассивная лексика. Устаревшая лексика.

3) Совокупность слов, связанных с их происхождением. Исконно русская лексика. Восточнославянская лексика. Заимствованная лексика. Интернациональная лексика

4) Один из стилистических пластов в словарном составе языка. Нейтральная лексика. Эмоциональная лексика. Экспрессивная лексика. Возвышенная лексика.

Поэтическая лексика. Просторечная лексика. Вульгарная лексика. Фамильярная лексика.

5) Совокупность слов, характерных для какого-либо литературного направления, словарный состав отдельного художественного произведения, словарь языка того или иного писателя. Романтическая лексика. Лексика "Евгения Онегина" Лексика Тургенева.

Этимологический Словарь Русского Языка

Лексика

Греческое – lexis.

В русском языке слово появилось в XIX в. Но задолго до этого, примерно в XIII в., в славянских языках появилось слово «лексикон». Например, в одном из документов Иверского Святоозерского монастыря было упоминание: «118 книг лексиконов».

Слово ведет свое начало из греческого языка. Раньше всего возникло lexis, что в переводе означает «слово». Из греческого слово перешло во французский.

Значение слова в современном русском языке:

1. Словарный состав, совокупность слов в том или ином языке;

2. Словарный состав языка того или иного автора или отдельного произведения.

Производное: лексический.

Культурология. Словарь-справочник

Лексика

(греч. lexsikos – относящийся к слову)

1) вся совокупность слов, словарный состав языка;

2) совокупность слов, характерных для данного варианта речи (лексика бытовая, военная, детская и пр.); того или иного стилистического пласта (лексика нейтральная, просторечная и др.).

Словарь лингвистических терминов

Лексика

(др.-греч. λεξικος ñловесный

Совокупность слов, входящих в состав какого-л. языка.

1) (словарный состав). Вся совокупность слов, входящих в состав литературного языка или диалекта.

2) Совокупность слов, характерных для данного варианта речи, также в связи с определенной сферой ее применения. Лексика бытовая. Лексика военная. Лексика деловая. Лексика детская. Лексика диалектная. Лексика жаргонная. Лексика научная. Лексика обиходная. Лексика областная. Лексика официальная. Лексика специальная. Лексика терминологическая.

3) Один из стилистических пластов в словарном составе языка. Лексика абстрактная. Лексика аффективная. Лексика возвышенная. Лексика вульгарная. Лексика нейтральная. Лексика общеупотребительная. Лексика поэтическая. Лексика просторечная. Лексика разговорная. Лексика фамильярная. Лексика экспрессивная. Лексика интернациональная. Лексика экзотическая. Лексика эмоциональная.

4) Совокупность слов, употребленных каким-л. автором, словарный состав его "языка". Лексика Пушкина.

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Лексика

(от греч. lexis - слово, оборот речи) - совокупность всех слов языка, его словарный состав.

Рб: Язык. Изобразительно-выразительные средства

Часть: слово

Асс: средства лексической выразительности

* "Отбирая из общенародного языка определенные лексические средства, писатель руководствуется прежде всего своей творческой задачей. Так язык становится элементом стиля писателя" (Н.Д. Молдавская). *

Термины Киносемиотики

ЛЕКСИКА

(от греч. lexikos - словесный, словарный) - это совокупность слов. Лексикой называют словарный состав какого-либо языка (Русская лексика, происхождение французской лексики), совокупность слов какого-либо диалекта (Лексика рязанских говоров), совокупность слов писателя (лексика Есенина), отдельного человека (у тебя бедная лексика), состав слов какого-либо произведения (лексика рассказа Судьба человека) и т.п. В любом знаменательном слове сочетаются два значения - лексическое и грамматическое. Например, в слове студент помимо лексического значения (учащийся высшего учебного заведения), содержатся еще и грамматические значения: это существительное мужского рода в форме единственного числа, именительного падежа. Если лексическое значение слова может быть и довольно конкретным, и довольно абстрактным (ср.: книга, тетрадь; невесомость, расплата), то грамматическое значение всегда носит абстрактный, отвлеченный характер. (Совр. русск. яз. М., Высшая школа, 1984г.)

Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины

Лексика

(греч.), Совокупность слов, входящих в состав к. – н. языка, словарный состав языка.